[00:00:00] Pluto - Sleeping At Last [00:00:12] // [00:00:12] I woke up from the same dream: [00:00:15] 我被同样的梦惊醒 [00:00:15] Falling backwards falling backwards [00:00:18] 向后跌倒 [00:00:18] ’Til it turned me inside out [00:00:24] 直到彻底清醒 [00:00:24] Now I live a waking life [00:00:27] 如今我回首过去 [00:00:27] Of looking backwards looking backwards; [00:00:31] 处于半梦半醒之间 [00:00:31] A model citizen of doubt [00:00:36] 我是个充满疑惑的模范市民 [00:00:36] Until one day I had enough [00:00:39] 直到有天,我受够了 [00:00:39] Of this exercise of trust [00:00:43] 去练习如何信任 [00:00:43] I leaned in and let it hurt [00:00:46] 我挺身而进,任凭风吹雨打 [00:00:46] And let my body feel the dirt [00:00:49] 感受世事沧桑 [00:00:49] When I break pattern I break ground [00:00:52] 我打破固有模式,开始创新 [00:00:52] I rebuild when I break down [00:00:55] 失败后我重振旗鼓 [00:00:55] I wake up more awake than I’ve ever been before [00:01:08] 比起从前,现在的我更加清醒 [00:01:08] Still I’m pinned under the weight [00:01:11] 享有安全感的同时 [00:01:11] Of what I believed would keep me safe [00:01:15] 压力也与之相伴 [00:01:15] So show me where my armor ends [00:01:18] 告诉我,何时我才能丢弃盔甲 [00:01:18] Show me where my skin begins [00:01:21] 告诉我,何时我的身体才愈合完整 [00:01:21] Like a final puzzle piece [00:01:24] 就像拼凑好最后的拼图 [00:01:24] It all makes perfect sense to me [00:01:27] 一切对我来说都意义非凡 [00:01:27] The heaviness that I hold in my heart belongs to gravity [00:01:34] 胸口的沉重感只是重力作用 [00:01:34] The heaviness that I hold in my heart’s been crushing me [00:01:51] 胸口的沉重感一直压迫着我 [00:01:51] I've been worried all my life [00:01:57] 我一生都在担惊受怕 [00:01:57] A nervous wreck most of the time [00:02:03] 大多时候都神经敏感 [00:02:03] I've always been afraid of heights [00:02:07] 我一直恐高 [00:02:07] Of falling backwards falling backwards [00:02:10] 害怕后仰 [00:02:10] I've been worried all my life [00:02:16] 我一生都在担惊受怕 [00:02:16] I've been worried [00:02:18] 我担惊受怕 [00:02:18] I've been worried [00:02:20] 我担惊受怕 [00:02:20] I've been worried all my life [00:02:23] 我一生都在担惊受怕 [00:02:23] I've been worried [00:02:24] 我担惊受怕 [00:02:24] I've been worried [00:02:26] 我担惊受怕 [00:02:26] I've been worried all my life [00:02:29] 我一生都在担惊受怕 [00:02:29] Falling backwards falling backwards [00:02:32] 向后跌倒 [00:02:32] Falling backwards falling backwards [00:02:35] 向后跌倒 [00:02:35] Falling backwards falling backwards [00:02:41] 向后跌倒 [00:02:41] One day I had enough [00:02:44] 终于有一天,我受够了 [00:02:44] Of this exercise of trust [00:02:47] 去练习如何信任 [00:02:47] I leaned in and let it hurt [00:02:50] 我挺身而进,任凭风吹雨打 [00:02:50] Let my body feel the dirt [00:02:53] 感受世事沧桑 [00:02:53] When I break pattern I break ground [00:02:57] 我打破固有模式,开始创新 [00:02:57] I rebuild when I break down [00:03:00] 失败后我重振旗鼓 [00:03:00] I wake up more awake than I've ever been before [00:03:07] 比起从前,现在的我更加清醒 [00:03:07] Still I'm pinned under the weight [00:03:10] 享有安全感的同时 [00:03:10] Of what I believed would keep me safe [00:03:13] 压力也与之相伴 [00:03:13] So show me where my armor ends [00:03:16] 告诉我,何时我才能丢弃盔甲 [00:03:16] Show me where my skin begins [00:03:19] 告诉我,何时我的身体才愈合完整 [00:03:19] Like a final puzzle piece [00:03:23] 就像拼凑好最后的拼图 [00:03:23] It all makes perfect sense to me [00:03:26] 一切对我来说都意义非凡 [00:03:26] The heaviness that I hold in my heart belongs to gravity