Boku-Boku D'n'T - AVTechNO! // 目を閉じて 闭上眼 穏やかに 让其安稳地 落ちつかせて 深深地 深く深く 下沉 心の扉を開くたびに 每次敞开心扉 不安と孤独が僕に押し寄せ 不安孤独都如潮水般涌来 どこまでも付き纏う白い影 一直纠缠的白影 何かを得るまでは 不得到什么 目覚めることのないこの世界は 就不会醒来的世界 今にでも崩れてしまいそうな 现如今就要崩塌 繊細な心のカタチだけ 只有纤细的心脏维持 崩さずに残しておきたいよ 请不要崩塌消失 これが僕らしさの証だから 这是我存在的证明 誰にでもひとつはあるもの 人手一份的东西 大切にしているものが 需要好好珍惜 見つけ出す時間が今の 发现时间就是现在 目を閉じて深く沈むときで 闭上眼深深的下沉 君が君らしく君でいる限り 只要你还是你 君は君らしい君にもなれるし 你就能成为你 僕は僕なりの僕を演じることで 我只要演绎我 僕の僕らしい僕を 就能找到 見つけることが出来る 我自己 当たり前のことを 理所当然的事情 当たり前のように 就理所应当地做 感じてしまう毎日だけど 虽然是有感触的日常 それでも僕は僕らしくいられる 但是我以我存活当下 場所を探しだして 找到地方 君の側に少しでも近づけるように 可以与你接近一点点 太陽と月と星みたいに 像太阳月亮星星般 輝ける事ができる僕を 我会一直散发光芒 君に見せられるまで探すし 直到找到你的位置 君は君の明るさで 你用你的光亮 君の周りを照らす事で 照亮周围事物 君のそばにいる人たちも 让你身边的人们 元気にさせる 充满精气神 僕も君みたいに 我也像你一样 振舞うことができるように 开始行动起来 目を閉じて探しているけど 虽然闭上眼睛努力寻找 それでもなかなか 但是总是 見つけることは難しいよ 找不到 君の見ているものが 如果你眼里的事物 僕にも見えるようになれば 我也能看见的话 僕の探し物は見つかるの 或许我就能 かも知れないけど 发现我要找的 それが見える人と 如果存在看得见的人 見えない人がいるとしたら 和看不见的人的话 今の僕には見えない人だと思うよ 那我就是看不见那种 目を閉じている間だけ僕を 虽说闭上眼睛 見ることができるけれど 就能看见我 それは一人としての僕を 那是我一人 もう一人の僕が 与另一个我 話しかけるみたいに 谈话般 お互いが孤独の中から 相互在孤独中 話をする事なんだ 说话 多分みんなも同じように 大概大家都一样 自分を見直したりして 修正自我 自分らしい自分を 发现 見つけていると思うし 真正的自己 そんな事ばかり考えているから 总是这样考虑 前に進めないのでは? 所以无法前行 なんて考えたりもするけど 为什么要思考 少しはこういう時間も大切でしょ 但这样的时间也是珍贵的吧 流れ星も気まぐれで 流星也是偶然 流れているモノじゃないのと 不是流星的话 同じだし 还不是一样平凡 山の小鳥も海の鯨もシロクマも 山上的鸟海里的鲸北极熊 蟻も狐もふんころがしもみんな 就连蚂蚁狐狸屎壳郎绝对 決して 都有 無意味な事なんかないことだけど 它们存在的意义 それだけを見ていては 看了这么多 見つかるものも 依然没有 見つからないけど 找到要找的 その事を君に話せることで 能与你述说 僕も少しは心が落ち着いて 让我心安 また明日も頑張れるように 明天又能继续努力 僕は僕の君は 我 我的你 君の時間があることを 都知道 知ることもできたんだよ 你有时间