[00:00:02] Aqua Timez / 「Velonica」 [00:00:35] // [00:00:35] 挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う [00:00:39] 挫折沾满全身 在潮流中破浪前进 伪装幸福的样子唱着歌 [00:00:39] もっと走れと言い聞かして 無謀にもそっと風の上へ [00:00:43] 如果加把劲的奔跑和用心倾听 即使鲁莽也能 悄悄地乘在风上 [00:00:43] 来た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 参戦に次ぐ one game [00:00:47] 瞥了一眼所降临的道路 宽裕是歉意 四面楚歌 接着参战 一次比赛 [00:00:47] 「山あり谷あり崖あり」塵は積もっていく [00:00:50] 这里有山脉有深谷也有悬崖 灰尘已堆积起来了 [00:00:50] 果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄る [00:00:53] 在那无穷的旅途中 驻足于城市的边际 [00:00:53] 疲れた両足をそっと投げ出して 寝転ぶと 繰り返される浅い眠り [00:00:57] 把疲惫的双腿悄悄地伸出去 躺卧在地上 不断重复的淡淡的睡意 [00:00:57] 何度も同じあの横顔 何度も同じあの言葉を [00:01:00] 多少次重复着那同样的面容 多少次重复着那同样的话语 [00:01:00] 「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と [00:01:03] 只要活着就会感到悲伤的难道只有我吗? [00:01:03] タバコの煙が宙をうねり 虚ろに消える きっとまだ力なき幼き日に [00:01:17] 香烟的烟雾在空中飘浮 在虚无中消失了 这必定又是在幼小无力的那天 [00:01:17] 見なくていい悲しみを 見てきた君は今 [00:01:24] 一直注视着无须注视的 悲伤的你如今 [00:01:24] こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる [00:01:31] 抑制着无须抑制的泪水 一路走来 [00:01:31] ほんとのことだけで生きてゆけるほど [00:01:38] 只是依靠真实 而生存下来 [00:01:38] 僕らは強くないさ強くなくていい いい? [00:02:01] 我们还没有如此坚强 不用如此坚强也可以 这样就可以了? [00:02:01] 持ち上げた瞼 世界は春だ 桜色に風をかきわけて [00:02:04] 睁大眼睛吧 世界仍是春天 分别描绘着樱花色的春风 [00:02:04] 遥か彼方へ向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかな [00:02:09] 前往遥远处的途中 你会在这个油菜花田地里吗 [00:02:09] この空に鳥の白いはばたきを 僕が探す間きっと [00:02:12] 白色的鸟在这个天空里震动翅膀 一定是在我寻找的期间 [00:02:12] 君は大地に耳を澄まし 蟻の黒い足音を探したんだろうな [00:02:18] 你也在大地里澄清耳朵 倾听黑色蚂蚁的脚步声吧 [00:02:18] ピエロのような仮面を剥いで太陽に忘れられた丘に立ち [00:02:29] 把小丑般的面具剥下 屹立在被太阳遗忘了的山丘上 [00:02:29] 月の光を浴びて深く息を吸う皿の割れる音も怒鳴り声もない世界 [00:02:43] 沐浴在月亮的光芒下 深呼吸 碟子破碎的声音和怒吼的声音都没有的世界 [00:02:43] 温もりがなくたって生きてゆけるさ だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて [00:03:16] 尽管没有温暖 也能坚强的生存下去 但是如果我们只是活着的话那么还是不足够的 [00:03:16] 芽吹く大地や 分厚い幹や 消え去る虹や 過ぎ去る日々や [00:03:30] 刚刚发芽的大地 深厚的树干 消失的彩虹 已流逝的每天 [00:03:30] 夜空のスピカ四季の不思議が教えてくれた真実を探し続ける僕らに [00:03:46] 夜空的一等星 四季的惊奇 告诉了我 继续寻找真实的我们 [00:03:46] どこまで旅をしても命の始まりは [00:03:53] 即使到哪里旅行 也是生命的开端 [00:03:53] 生きて愛されたいと泣いた一人の赤子 [00:04:00] 活着想要得到爱而哭泣 像一个婴儿 [00:04:00] ここではないどこかを目指す理由とは [00:04:07] 不是在此处而是某个地方 以此为目标的理由 [00:04:07] 心ではないどこかに答えはないと知るため 404

404,您请求的文件不存在!