[00:00:00] 桃源郷エイリアン (桃源乡的外星人) (《银魂》TV动画第202-227集片头曲) - serial TV drama [00:00:04] // [00:00:04] 詞:稲増五生 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:新井弘毅 [00:00:13] // [00:00:13] 澄んだ瞳が呼び醒ます [00:00:16] 清澈的瞳眸唤醒了 [00:00:16] 忘れかけてた [00:00:17] 几乎忘却的 [00:00:17] 正義感正義感 [00:00:19] // [00:00:19] 酸いも甘いも [00:00:20] 不论是酸是甜 [00:00:20] しゃぶり尽くす [00:00:21] 全都吞噬掉 [00:00:21] 今日のテーマは [00:00:23] 今天的主题乃 [00:00:23] 勧善懲悪さ [00:00:30] 惩恶扬善 [00:00:30] 散文的な口ぶりで [00:00:33] 用散文似的口吻 [00:00:33] やたら嘯くエイリアンエイリアン [00:00:36] 开始喧嚣 天人! 天人! [00:00:36] のらりくらりと [00:00:37] 游手好闲 [00:00:37] 罪深き [00:00:38] 和罪深之人 [00:00:38] 桃源郷に [00:00:40] 在桃源乡里 [00:00:40] グッドバイしたんならば [00:00:42] 哀叹着goodbye [00:00:42] 理想に忠実な [00:00:47] 忠诚于理想 [00:00:47] Uh希望はまだ [00:00:51] 希望这种东西 [00:00:51] 捨ててはいけないさ [00:00:57] 现在就舍弃是不行的吧 [00:00:57] シーソーゲームは続いてく [00:01:02] 拉锯战仍然持续之中 [00:01:02] そうそうぼくらも譲れない [00:01:08] 没错 我们也决不退让 [00:01:08] 真剣勝負に [00:01:11] 真刀胜负 [00:01:11] 病み付きで [00:01:14] 引人上瘾 [00:01:14] もうどうしたって [00:01:16] 不管怎样 [00:01:16] やめられないやいや [00:01:22] 都再也无法自拔了 [00:01:22] 運命論なんて [00:01:25] 命运论什么的 [00:01:25] ぜんぜん関係ない [00:01:27] 完全没有关系 [00:01:27] 一所懸命だだだ [00:01:43] 拼尽全力干 干 干 [00:01:43] Sing the fight song [00:01:46] // [00:01:46] La la la sing the fight song [00:01:49] // [00:01:49] I just wanna listen to your singing out [00:01:54] // [00:01:54] Na na na na na na na [00:01:57] // [00:01:57] Na na na na na na na [00:02:01] // [00:02:01] Na na na na na na na na [00:02:44] // [00:02:44] 何でもありの [00:02:45] 在无所不能的 [00:02:45] 世の中で [00:02:46] 世间 [00:02:46] 研ぎ澄ますのは [00:02:47] 较为突出的是 [00:02:47] 審美眼審美眼 [00:02:49] 审美观审美观 [00:02:49] 本音建前焼き尽くす [00:02:52] 心声原则皆烧尽 [00:02:52] 感じたままに勧善懲悪さ [00:03:00] 循着感觉惩恶扬善 [00:03:00] 厚顔無恥な [00:03:02] 用厚颜无耻的 [00:03:02] スタイルで [00:03:03] 作风 [00:03:03] 未だ蔓延る [00:03:04] 蔓延作恶的 [00:03:04] エイリアンエイリアン [00:03:06] 天人 天人 [00:03:06] かつて夢見た [00:03:07] 曾经梦见的 [00:03:07] 美しき [00:03:09] 美丽 [00:03:09] 桃源郷を [00:03:10] 若想将桃源乡 [00:03:10] ゲットバックしたいならば [00:03:13] 重新夺回的话 [00:03:13] 理想に忠実な [00:03:17] 忠诚于理想 [00:03:17] Uh希望はまだ [00:03:21] 希望这种东西 [00:03:21] 捨ててはいけないさ [00:03:27] 现在就舍弃是不行的吧 [00:03:27] シーソーゲームの [00:03:30] 拉锯战的 [00:03:30] 行く末は [00:03:32] 最终结局 [00:03:32] そうそうぼくにもわからない [00:03:38] 没错 我也无从所知 [00:03:38] 真剣勝負の暁は [00:03:44] 真刀胜负之际 [00:03:44] もうどうしたって [00:03:47] 无论如何 [00:03:47] 勝つしかないやいや [00:03:51] 都必须要取得胜利 [00:03:51] シーソーゲームは続いてく [00:03:56] 拉锯战仍然持续之中 [00:03:56] そうそうぼくらも譲れない [00:04:02] 没错 我们也决不退让 [00:04:02] 真剣勝負に [00:04:05] 真刀胜负 [00:04:05] 病み付きで [00:04:08] 引人上瘾 [00:04:08] もうどうしたって [00:04:11] 不管怎样 [00:04:11] やめられないやいや [00:04:17] 都再也无法自拔了 [00:04:17] 運命論なんて [00:04:19] 命运论什么的 [00:04:19] ぜんぜん関係ない [00:04:22] 完全没有关系