[00:00:00] 「WHY」 [00:00:01] // [00:00:01] 作詞∶Rhymer/MasterKey/Kanata Okajima [00:00:03] // [00:00:03] 作曲∶Rhymer/MasterKey [00:00:05] // [00:00:05] 歌∶4Minute [00:00:07] // [00:00:07] Tell me WHY WHY [00:00:09] 告诉我为什么 为什么 [00:00:09] 守りたいのに [00:00:11] 尽管那么想保护你 [00:00:11] Please tell me WHY WHY [00:00:12] 请告诉我为什么 为什么 [00:00:12] 今日も キミは So lonely [00:00:15] 如今你却依旧寂寞 [00:00:15] WHY WHY [00:00:16] 为什么 为什么 [00:00:16] 孤独を 選ぶ [00:00:18] 为什么要选择孤独 [00:00:18] 教えて te te te… please [00:00:21] 告诉我吧 请你 [00:00:21] Te te te… right now!! [00:00:22] 马上! [00:00:22] (te te te… right now!!) [00:00:26] 马上! [00:00:26] 誘惑が潜む世界で [00:00:30] 在这个充斥着诱惑的世界 [00:00:30] 正直者にはなれない [00:00:34] 难以成为一个正直的人 [00:00:34] 強気な Fashionで固め [00:00:37] 用争强好胜的姿态 作为武装 [00:00:37] アタシを守るのは アタシ [00:00:41] 能够保护自己的 唯有自己 [00:00:41] 一人きり帰る trainで 流れる [00:00:46] 独自一人回家 乘着列车奔流 [00:00:46] (City lights & tired eyes) [00:00:48] 城市的灯光和疲惫的眼睛 [00:00:48] 温度のない景色が 頭を 満たして行くの [00:00:55] 四周皆是冰冷的景色 在脑海中飞闪而过 [00:00:55] Tell me WHY WHY [00:00:57] 告诉我为什么 为什么 [00:00:57] 守りたいのに [00:00:59] 尽管那么想保护你 [00:00:59] Please tell me WHY WHY [00:01:00] 请告诉我为什么 为什么 [00:01:00] 今日も キミは So lonely [00:01:03] 如今你却依旧寂寞 [00:01:03] WHY WHY [00:01:04] 为什么 为什么 [00:01:04] 孤独を 選ぶ [00:01:06] 为什么要选择孤独 [00:01:06] 教えて te te te… Please [00:01:09] 告诉我吧 请你 [00:01:09] Te te te… right now!! [00:01:10] 马上! [00:01:10] (te te te… right now!!) [00:01:14] 马上! [00:01:14] 正義は悪ではないと [00:01:18] 正义不再是邪恶的反义词 [00:01:18] 言えない 悲しい時代に [00:01:21] 在这样一个杯具的时代里 [00:01:21] 僕ら何を信じ [00:01:25] 我们该凭着怎样的信念 [00:01:25] 生きていけば良いの? わからない… [00:01:29] 而继续生存下去呢? 我不知道 [00:01:29] 「外に出れば 奪われるだけ」 [00:01:34] 一旦出门 便会沦为猎物 [00:01:34] (Don't wanna see your sad face) [00:01:37] 不想看到你悲伤的脸 [00:01:37] でも このまま 終わってくのは [00:01:40] 然而 如果就这么了此一生 [00:01:40] つまらな過ぎる [00:01:43] 未免太过蹉跎 [00:01:43] Tell me WHY WHY [00:01:44] 告诉我为什么 为什么 [00:01:44] 守りたいのに [00:01:46] 尽管那么想保护你 [00:01:46] Please tell me WHY WHY [00:01:48] 请告诉我为什么 为什么 [00:01:48] 今日も キミは So lonely [00:01:51] 如今你却依旧寂寞 [00:01:51] WHY WHY [00:01:52] 为什么 为什么 [00:01:52] 孤独を 選ぶ [00:01:54] 为什么要选择孤独 [00:01:54] 教えて te te te… please [00:01:57] 告诉我吧 请你 [00:01:57] Te te te… right now!! [00:02:02] 马上!! [00:02:02] WHY WHY [00:02:17] 为什么 为什么 [00:02:17] 一人きり帰る trainで 流れる oh yeah [00:02:25] 独自一人回家 乘着列车奔流 噢耶 [00:02:25] 温度のない景色が 頭を 満たして行くの [00:02:33] 四周皆是冰冷的景色 在脑海中飞闪而过 [00:02:33] Tell me WHY WHY [00:02:34] 告诉我为什么 为什么 [00:02:34] 守りたいのに [00:02:36] 尽管那么想保护你 [00:02:36] (誰かが教えてお願い [00:02:39] 谁能告诉我这是为什么 [00:02:39] SOMEBODY PLEASE Tell me WHY) [00:02:41] 有人请告诉我为什么 [00:02:41] WHY WHY [00:02:42] 为什么 为什么 [00:02:42] 孤独を 選ぶ [00:02:44] 为什么要选择孤独 [00:02:44] (見えないこの迷いの果てに何かが待ってる) [00:02:49] 在这未知的迷宫尽头 有什么在等待着我 404

404,您请求的文件不存在!