좋아보여 Part.2 (Feat. 오수민) - 제이스/오수민 강남대로앞 신호대기중인 차 江南大道前 在等红绿灯的车 그 속에서 정말 꿈인듯 저기 네가 보인다 看到里面像梦一样的你 가던 발걸음을 멈칫 그 자리에 멈춰 脚步突然停下 就静止在那里 지난날 우리추억들이 몰아쳐 我们过去的回忆交织在一起 아무생각할수없어 멍하니 쳐다보다 脑袋一片空白 只能呆呆地看着你 살짝 미소지으며 담담하게 쳐다봤지만 含着微笑平静地看着你 너의 차가운 표정과 날 피하는 시선에 你表情冰冷 避开我的视线 얼음처럼 가만히 굳은채 서있네 我像被冻住一样 僵硬地站在那里 널 만나면 해주려고 준비한 수 많은말 想着如果能遇到你 准备好无数要跟你说的话 네가 나를 봐야 말해주지 어서 잡아 날 但你要看我 我才能跟你说啊 快点看我 신호 바뀌네 너 그냥 가면 절대 안돼 信号灯变了 你绝对不能就这么走 차에서 내려 조용히 안아주면 돼 从车里下来 安静地拥抱我就行 좋아보이려 노력했지만 虽然想表现出过得很好的样子 헤어스타일도 바꾸고 별짓 다했지만 换了发型 做了各种努力 이렇게 너를 보니 왜 이리 무너지지 在这种情况下看到你 为什么这么失望 사실 나 기대 많이 했어 나 솔직히 说实话我期待了很多 아플까봐 힘이 들까봐 或许你会因为痛苦或者辛苦 그러면 혹시 네가 나를 찾아올까봐 然后会重新回来找我 근데 좋아보여 내가 바보였나봐 但是你看上去过得很好 是我太傻了 좋아보여 내가 바보였나봐 你看上去过得很好 是我太傻了 네가 혹여 내게 돌아올까 나 기다렸는데 想着你或许会回到我身边 我一直在等待 네가 자주 다니던 이 길을 매일 서성거리며 每天都在这条你经常走的路上徘徊 너를 기다려왔는데 一直在等着你 하필 이 순간에 보게 될 줄이야 为什么偏偏在这瞬间看到了你 오해하지마 이 사람관 아무사이아니야 不要误会 跟这个人没有任何关系 그때 너한테 얘기했던 当时跟你说的那个人 그 사람과는 얼마 못갔어 我们没有在一起多久 내가 그땐 미쳤었나봐 너의 소중함을 몰랐어 我那时大概是疯了 居然不懂得去珍惜你 행복할 수 없어 네가 없인 난 没有你的我不幸福 너무 미안해서 먼저 다가갈수 없어 난 因为太愧疚而无法先过去打招呼的我 내가 널 잡을 수가 없으니 我再也不能拥有你了吗 네가 제발 먼저 날 잡아줬으면 多希望你能主动跟我搭话 내가 널 잡을 수가 없으니 我再也不能拥有你了吗 네가 제발 먼저 날 잡아줬으면 多希望你能主动跟我搭话 널 잡을 수가 없으니 我再也不能拥有你了吗 네가 남자답게 잡아줘 부탁이야 拜托你能像个男人一样 主动过来跟我搭话 좋아보이려 노력했지만 虽然想表现出过得很好的样子 헤어스타일도 바꾸고 별짓 다했지만 换了发型 做了各种努力 이렇게 너를 보니 왜 이리 무너지지 在这种情况下看到你 为什么这么失望 사실 나 기대 많이 했어 나 솔직히 说实话我期待了很多 아플까봐 힘이 들까봐 或许你会因为痛苦或者辛苦 그러면 혹시 네가 나를 찾아올까봐 然后会重新回来找我 근데 좋아보여 내가 바보였나봐 但是你看上去过得很好 是我太傻了 Green light it on,so it's time to go 그냥 가버리면 안돼 날 그냥 두고 你不能就这么走了 我就这么站着 경적소리가 들려 제발 don't move 听到了警笛声 拜托 不要动 이대로 가면 널 다신 못볼것 같다구 你就这么走了的话 感觉我们就不会再见了 Green light it on,so it's time to go 그냥 가버리면 안돼 날 그냥 두고 你不能就这么走了 我就这么站着 경적소리가 들려 제발 don't move 听到了警笛声 拜托 不要动