[00:00:00] アイノアト - 山口リサ (Lisa Yamaguchi) [00:00:17] [00:00:17] 触れても 答えはない 一绪でも 孤独な椅子さ [00:00:25] 就算触碰 也没有答案 就是在一起 也只是孤独的椅子 [00:00:25] 壁を蹴り 何ができる? この浮游感 どうにかなりそうだ [00:00:33] 踢着墙壁 你又能怎么样 这种漂浮不定 我就有这样的感觉 [00:00:33] さすがの俺も 张り裂けそうだ すれ违い [00:00:39] 就连我 也快要崩溃了 擦身而过 [00:00:39] そんなレベルじゃない [00:00:41] 才不是那样的程度 [00:00:41] 气づいてないのかい? それじゃ片付かないよ Wow [00:00:49] 你还没有察觉吗 那样就无法收场啦 喔 [00:00:49] 追いかけても 近づいても すり拔けていくだけ [00:00:57] 就算追逐 就算靠近 也只是穿越而已 [00:00:57] 理由なんてない ただあんな风には もう Oh no.... [00:01:04] 没有所谓的理由 只是那种样子 已经 哦 我不要 [00:01:04] I take one step front You take two steps back 离れたくない [00:01:10] 我向前一步 你却退后两步 我不想离开你 [00:01:10] けれど.... Where did we go wrong? It's gone [00:01:16] 可是 我们到底哪里做错了 它已经不在 [00:01:16] 戻れないアイノアト 过去の音 [00:01:29] 无法回头 爱的痕迹 过去的声音 [00:01:29] そらす视线 见つめる先 窗に渗む2人の影が [00:01:37] 移开的视线 凝望的对象 窗棂边模糊的 2个人的身影 [00:01:37] 雨に濡れ消えていった まるで未来予告してるように [00:01:45] 被雨水打得湿透 消失不见雨 仿佛就像是在预告未来 [00:01:45] 思い当たる事も Can't see nothin' wrong [00:01:49] 我预料到的事情也 我也看不出哪里错了 [00:01:49] I'm trying... What did I do?? [00:01:51] 我在尝试 我做了些什么 [00:01:51] 应えはどこに? [00:01:53] 哪里才有答案 [00:01:53] あなたはもう今 违う人を梦见てるの [00:02:01] 此刻的你 梦中看到的已经是别人了吧 [00:02:01] 试すことも 探ることも すれ违うだけで [00:02:09] 尝试也好 探寻也好 都只是擦身而过 [00:02:09] 离れた距离お互い向き合う事もせずに [00:02:16] 距离拉得那么远 两个人连对视都没有 [00:02:16] I take one step front you take two steps back [00:02:20] 我向前一步 你却退后两步 [00:02:20] 离れたくないけれど [00:02:23] 虽然我不想离开你 [00:02:23] Where did we go wrong? [00:02:26] 我们到底哪里做错了 [00:02:26] It's gone [00:02:28] 它已经不在 [00:02:28] 戻れないアイノアト [00:02:32] 无法回头 爱的痕迹 [00:02:32] このままはイヤなの Hold up 冷静になれよ [00:02:36] 我不要这样下去 坚持住 冷静一点吧 [00:02:36] 何度も乘り越えても 何度も缲り返すでしょ [00:02:40] 就算无数次跨越 还是会无数次反复吧 [00:02:40] 好きだからこそ 辛いんだって事 あなたは何もわかってない [00:02:48] 正因为喜欢 才是痛苦的事情 而你什么也不懂 [00:02:48] ハッキリさせて どうするつもりさ こんな终わりでイイのかい [00:02:56] 清楚地告诉我吧 你想怎么样 就这样结束 也没关系吗 [00:02:56] I know そんな简单に消す事なんてできないけど [00:03:05] 我明了 不可能那么简单地消失不见 [00:03:05] 试すことも 探ることも すれ违うだけで [00:03:13] 尝试也好 探寻也好 都只是擦身而过 [00:03:13] 答えは出ない ただこんなにあなたを... [00:03:20] 我没有答案 只是这样思念着你 [00:03:20] I take one step front You take two steps back 离れたくない [00:03:26] 我向前一步 你却退后两步 我不想离开你 [00:03:26] けれど.... Where did we go wrong?(Wrong) It's gone(Gone) [00:03:32] 可是 我们到底哪里做错了 做错 它已经不在 不在