[00:00:00] Time to Say Goodbye (Acoustic) - Jeff Williams/Casey Lee Williams [00:00:00] // [00:00:00] There's a point where it tips [00:00:02] 那将是万物颠覆之时 [00:00:02] There's a point where it breaks [00:00:03] 那将是一切破碎之时 [00:00:03] There's a point where it bends [00:00:05] 那将是天地扭曲之时 [00:00:05] And a point we just can't take [00:00:09] 那将是我们爆发之时 [00:00:09] Anymore [00:00:13] 不再忍耐之时 [00:00:13] There's a line that we'll cross [00:00:14] 这是我们必将跨越的道路 [00:00:14] And there's no return [00:00:16] 这是我们无法回头的征程 [00:00:16] There's a time and a place [00:00:18] 直到未来某时某地那刻 [00:00:18] No bridges left to burn [00:00:21] 我们将连后路全部斩断 [00:00:21] Anymore [00:00:26] 绝不回头 [00:00:26] We can't just wait [00:00:29] 生死攸关时 [00:00:29] With lives at stake [00:00:32] 怎能坐以待毙 [00:00:32] Until they think we're ready [00:00:38] 待到他们认为我们以就绪之时 [00:00:38] Our enemies are gathering [00:00:45] 我们的敌人早已聚集成群蓄势待发 [00:00:45] The storm is growing deadly [00:00:54] 那暴风雨已越来越猛烈 [00:00:54] Now it's time to say goodbye [00:01:01] 就让我们在此刻道别 [00:01:01] To the things we loved [00:01:04] 向我们挚爱之物挥手再见 [00:01:04] And the innocence of you'th [00:01:07] 告别那纯洁年少的自己 [00:01:07] How the time seemed to fly [00:01:13] 时光流逝的如此之快 [00:01:13] From our carefree lives [00:01:17] 转眼间我们便已远离无忧无虑的日子 [00:01:17] And the solitude and peace we always knew [00:01:52] 还有那以为理所应当的和平与安逸 [00:01:52] There's a day when we will fight [00:01:54] 那将是我们浴血奋战之日 [00:01:54] And we're not gonna fall [00:01:55] 不胜不休 定要取胜 [00:01:55] There's a day when we will stand [00:01:57] 那是我们坚决抵抗之日 [00:01:57] And a day when we won't crawl [00:02:01] 再也不会低头匍匐之日 [00:02:01] Anymore [00:02:05] 绝不倒下 [00:02:05] There's a moment in time [00:02:06] 或许在未来某刻 [00:02:06] And there's no going back [00:02:08] 我们再无后路可退 [00:02:08] When we're pushed too hard [00:02:09] 倘若我们被逼上绝路 [00:02:09] And we won't hold our attack [00:02:13] 我们定将放手应战 [00:02:13] Anymore [00:02:17] 全力还击 [00:02:17] We can't just cling to childish things [00:02:24] 我们怎能再墨守成规 [00:02:24] As evil just grows closer [00:02:30] 在这邪恶一路侵蚀之时 [00:02:30] Humanity's in jeopardy [00:02:37] 人类正面临存亡关头 [00:02:37] This fight is far from over [00:02:46] 这战争还远未结束 [00:02:46] Now it's time to say goodbye [00:02:53] 就让我们在此刻道别 [00:02:53] To the things we loved [00:02:56] 向挚爱之物挥手再见 [00:02:56] And the innocence of you'th [00:02:59] 告别那纯洁年少的自己 [00:02:59] With a doubt in our minds [00:03:05] 怀着内心深处的那份疑问 [00:03:05] Why we chose this life [00:03:08] 为何我们会选择这样的道路呢 [00:03:08] And at times we can't help wondering [00:03:13] 尽管那时我们没有时间去思考原因 [00:03:13] Were we born to fight and die [00:03:25] 我们就是为战而生浴血而死的吗 [00:03:25] Sacrificed for one huge lie [00:03:38] 只是为一个弥天大谎而无谓牺牲吗 [00:03:38] Are we heroes keeping peace [00:03:51] 我们是为和平而战的英雄吗 [00:03:51] Or are we weapons pointed at the enemy [00:04:03] 抑或只不过是一把兵器 用来抵挡所谓敌人 [00:04:03] So someone else can claim a victory [00:04:51] 直到某人堂而皇之宣告胜利到来 [00:04:51] Now it's time to say goodbye [00:04:57] 就在此刻让我们道别吧 [00:04:57] To the things we loved [00:05:00] 向挚爱之物挥手再见 [00:05:00] And the innocence of you'th [00:05:04] 告别那纯洁年少的自己 [00:05:04] How the time seemed to fly [00:05:10] 时光流逝的如此之快 [00:05:10] From our carefree lives