[00:00:00] Among The Dead - Tim Armstrong [00:00:22] // [00:00:22] Among the dead [00:00:23] 在呆滞的人群中 [00:00:23] Among the dead [00:00:24] 在呆滞的人群中 [00:00:24] Among the dead [00:00:25] 在呆滞的人群中 [00:00:25] We will rise [00:00:26] 我们活跃起来 [00:00:26] Among the dead [00:00:27] 在呆滞的人群中 [00:00:27] Among the dead [00:00:29] 在呆滞的人群中 [00:00:29] Among the dead [00:00:30] 在呆滞的人群中 [00:00:30] We will rise [00:00:32] 我们活跃起来 [00:00:32] If you count me out you better think again [00:00:34] 如果你没有把我算在内 你最好再三考虑 [00:00:34] You better realize nah I'm not stopping [00:00:37] 你最好了解 我不会停下来 [00:00:37] This is where I start this is where I begin [00:00:40] 这是我开始的地方 [00:00:40] This is where I stop this is where it ends [00:00:43] 这是我终结的地方 [00:00:43] Woke up in a downtown street [00:00:45] 在闹市街道醒来 [00:00:45] Tough lifestyle living in rubble [00:00:48] 艰难地生活着 [00:00:48] Broken bones broken homes [00:00:49] 消弱的身体 摇摇欲坠的家 [00:00:49] Broken kid's living in the jungle [00:00:54] 面黄肌瘦的孩子住在丛林中 [00:00:54] It's about seven in the east bay cold as hell middle of the summer [00:00:59] 在东岸 夏天的七点冷得像地狱 [00:00:59] Me and Jesse Matt and Dave Mello - he was the drummer [00:01:04] 我和Jesse Matt和Dave Mello在一起 Dave曾是鼓手 [00:01:04] My momma said you better watch your back boy [00:01:06] 我妈妈说 你最好当心身后发生的事情 [00:01:06] Keep your head up and be a shot blocker [00:01:08] 抬起头 做一个盖帽手 [00:01:08] On the outside looking in wit the freaks and the thugs and all the punk rockers [00:01:13] 在外面 和怪胎和暴徒 还有朋克摇滚迷一起看着 [00:01:13] They say I'm outta step in this world just step back man I ain't gonna warn ya [00:01:19] 他们说 我要走入这个世界 看看身后吧兄弟 我不会提醒你的 [00:01:19] Here's a message for the disenfranchised of East bay California [00:01:24] 这是剥夺加利福尼亚东岸公民权利的信息 [00:01:24] Among the dead [00:01:25] 在呆滞的人群中 [00:01:25] Among the dead [00:01:26] 在呆滞的人群中 [00:01:26] Among the dead [00:01:27] 在呆滞的人群中 [00:01:27] We will rise [00:01:29] 我们活跃起来 [00:01:29] Among the dead [00:01:30] 在呆滞的人群中 [00:01:30] Among the dead [00:01:31] 在呆滞的人群中 [00:01:31] Among the dead [00:01:33] 在呆滞的人群中 [00:01:33] We will rise [00:01:46] 我们活跃起来 [00:01:46] Let me tell you something about the Eastbay its California but it ain't sunny [00:01:51] 让我告诉你一些关于加利福尼亚东岸的事 它并不是那么阳光 [00:01:51] All my dreams came crashing down I'm outta home my street got no money [00:01:57] 我的所有梦想都已破碎 我走出家门 没有钱 [00:01:57] And got no band and got no one around the music is gone man [00:02:02] 没有乐队 没有朋友 音乐消失了 [00:02:02] No where to sleep on the ground wondering what the f**k went wrong now [00:02:06] 没地方睡觉 躺在地上想着这一切都是什么 [00:02:06] Know what it's like to walk among the dead [00:02:09] 你知道吗 这就像行走在呆滞的人群中间 [00:02:09] I'm alone in total isolation [00:02:12] 我很孤独 因为被孤立了 [00:02:12] No ones there this is my final destination [00:02:17] 这一切不是我想要的 [00:02:17] Old man preaching bout war and peace and the path and total damnation [00:02:22] 老人们说着战争与和平 道路和诅咒 [00:02:22] I always seem to get up get out and survive in every situation [00:02:27] 我似乎在任何一种情况下都活过 [00:02:27] Among the dead [00:02:27] 在呆滞的人群中 [00:02:27] Among the dead [00:02:29] 在呆滞的人群中 [00:02:29] Among the dead [00:02:30] 在呆滞的人群中 [00:02:30] We will rise [00:02:31] 我们活跃起来 [00:02:31] Among the dead [00:02:33] 在呆滞的人群中