[00:00:00] The Message - Grandmaster Flash [00:00:48] // [00:00:48] It's like a jungle sometimes [00:00:49] 有时这里就像丛林 [00:00:49] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:01:02] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:01:02] Broken glass everywhere [00:01:04] 到处都是碎玻璃 [00:01:04] People pissin' on the stairs you know they just don't care [00:01:07] 人们在台阶上小便 你知道他们根本不在乎 [00:01:07] I can't take the smell can't take the noise [00:01:09] 我无法忍受这气味 无法承受这噪音 [00:01:09] Got no money to move out I guess I got no choice [00:01:11] 但是我没钱搬家 我想我别无选择 [00:01:11] Rats in the front room roaches in the back [00:01:14] 耗子在客厅乱窜 蟑螂在里屋肆虐 [00:01:14] Junkies in the alley with a baseball bat [00:01:16] 瘾君子们拿着棒球棒在小巷里抢钱 [00:01:16] I tried to get away but I couldn't get far [00:01:18] 我想逃离这一切 但是跑不远 [00:01:18] 'Cuz a man with a tow truck repossessed my car [00:01:21] 因为一个开着拖车的哥们夺走了我的车 [00:01:21] Don't push me 'cuz I'm close to the edge [00:01:26] 别再逼我 我已经接近崩溃的边缘 [00:01:26] I'm trying not to lose my head [00:01:30] 我努力让自己不要丧失理智 [00:01:30] Uh huh ha ha ha [00:01:31] // [00:01:31] It's like a jungle sometimes [00:01:32] 有时这里就像丛林 [00:01:32] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:01:35] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:01:35] Standin' on the front stoop hangin' out the window [00:01:38] 站在门口的台阶上 从窗户眺望 [00:01:38] Watchin' all the cars go by roarin' as the breezes blow [00:01:40] 看到各种车经过 轰鸣着带来一阵风 [00:01:40] Crazy lady livin' in a bag [00:01:43] 疯狂的女人背着她的背包旅行 [00:01:43] Eatin' outta garbage pails used to be a fag hag [00:01:45] 从垃圾桶里捡吃的 曾经和同性恋在一起 [00:01:45] Said she'll dance the tango skip the light fandango [00:01:47] 她说她会跳探戈 便跳起了方丹戈舞步 [00:01:47] A Zircon princess seemed to lost her senses [00:01:50] 本来冰清玉洁的小公主好像已经失去理智 [00:01:50] Down at the peep show watchin' all the creeps [00:01:52] 去播放电影的地方看那些污浊的东西 [00:01:52] So she can tell her stories to the girls back home [00:01:54] 等她回到家里 就可以把这些告诉她的朋友 [00:01:54] She went to the city and got social security [00:01:57] 她到了城市里 只能靠着政府救济生活 [00:01:57] She had to get a pimp she couldn't make it on her own [00:01:59] 她需要一个皮条客 因为她无法自食其力 [00:01:59] Don't push me 'cuz I'm close to the edge [00:02:04] 别再逼我 我已经接近崩溃的边缘 [00:02:04] I'm trying not to lose my head [00:02:08] 我努力让自己不要丧失理智 [00:02:08] Uh huh ha ha ha [00:02:09] // [00:02:09] It's like a jungle sometimes [00:02:10] 有时这里就像丛林 [00:02:10] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:02:14] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:02:14] It's like a jungle sometimes [00:02:15] 有时这里就像丛林 [00:02:15] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:02:18] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:02:18] My brother's doin' bad stole my mother's TV [00:02:20] 我的兄弟干了坏事 偷了我妈妈的电视 [00:02:20] Says she watches too much it's just not healthy [00:02:22] 他说她看太多电视对身体不好 [00:02:22] "All My Children" in the daytime "Dallas" at night [00:02:25] 无论白天晚上她都在看电视节目 [00:02:25] Can't even see the game or the Sugar Ray fight [00:02:28] 根本看不了比赛 或者Sugar Ray的拳击 [00:02:28] The bill collectors they ring my phone [00:02:30] 要账的人打了我的电话 [00:02:30] And scare my wife when I'm not home [00:02:32] 在我不在家的时候 吓到了我的妻子 [00:02:32] Got a bum education double-digit inflation [00:02:35] 我在贫民窟里获得教育 还有那两位数的通胀率 [00:02:35] Can't take the train to the job there's a strike at the station [00:02:37] 我坐不了火车去上班 因为车站又罢工了 [00:02:37] Neon King Kong standin' on my back [00:02:39] 霓虹灯照在我的身上 [00:02:39] Can't stop to turn around broke my sacroiliac [00:02:42] 我忍不住转过身来尽情舞动 [00:02:42] A mid-range migraine cancered membrane [00:02:45] 得了偏头疼 还有脑膜炎 [00:02:45] Sometimes I think I'm goin' insane [00:02:46] 有时候我感觉快要发狂 [00:02:46] I swear I might hijack a plane [00:02:47] 我发誓我可能要劫机了 [00:02:47] Don't push me 'cuz I'm close to the edge [00:02:52] 别再逼我 我已经接近崩溃的边缘 [00:02:52] I'm trying not to lose my head [00:02:57] 我努力让自己不要丧失理智 [00:02:57] It's like a jungle sometimes [00:02:58] 有时这里就像丛林 [00:02:58] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:03:02] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:03:02] It's like a jungle sometimes [00:03:03] 有时这里就像丛林 [00:03:03] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:03:44] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:03:44] My son said Daddy I don't wanna go to school [00:03:46] 我的儿子说 爸爸 我不想上学 [00:03:46] 'Cuz the teacher's a jerk he must think I'm a fool [00:03:49] 因为老师是个混蛋 他肯定觉得我是个傻子 [00:03:49] And all the kids smoke reefer I think it'd be cheaper [00:03:51] 所有的小孩都吸烟 我想那一定很廉价 [00:03:51] If I just got a job learned to be a street sweeper [00:03:53] 如果我找份工作 学着当个清洁工 [00:03:53] Or dance to the beat shuffle my feet [00:03:56] 或者我可以随着音乐变换舞步 [00:03:56] Wear a shirt and tie and run with the creeps [00:03:58] 穿着衬衫打着领带 陪着那些怪胎玩玩 [00:03:58] 'Cuz it's all about money ain't a damn thing funny [00:04:01] 因为这都是为了钱 一点儿也不好笑 [00:04:01] You got to have a con in this land of milk and honey [00:04:03] 你需要坑蒙拐骗 才能在这里生存 [00:04:03] They pushed that girl in front of the train [00:04:05] 他们把一个女孩推到了火车的前面 [00:04:05] Took her to the doctor sewed her arm on again [00:04:08] 带着她找医生 把她的胳膊缝了几针 [00:04:08] Stabbed that man right in his heart [00:04:10] 刺了那男人的胸口 [00:04:10] Gave him a transplant for a brand new start [00:04:13] 给他做了移植手术 [00:04:13] I can't walk through the park 'cuz it's crazy after dark [00:04:15] 我无法走在公园里 因为晚上的时候太危险 [00:04:15] Keep my hand on my gun 'cuz they got me on the run [00:04:17] 我需要手里一直握着枪 因为他们在追击我 [00:04:17] I feel like a outlaw broke my last glass jaw [00:04:20] 我就像一个不法分子 又被击倒在地 [00:04:20] Hear them say "You want some more " [00:04:21] 他们说 还想要更多吗 [00:04:21] Livin' on a see-saw [00:04:22] 我好像坐在跷跷板上 时起时落 [00:04:22] Don't push me 'cuz I'm close to the edge [00:04:27] 别再逼我 我已经接近崩溃的边缘 [00:04:27] I'm trying not to lose my head [00:04:31] 我努力让自己不要丧失理智 [00:04:31] Say what [00:04:32] 你说什么 [00:04:32] It's like a jungle sometimes [00:04:33] 有时这里就像丛林 [00:04:33] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:04:37] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:04:37] It's like a jungle sometimes [00:04:38] 有时这里就像丛林 [00:04:38] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:04:42] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:04:42] It's like a jungle sometimes [00:04:43] 有时这里就像丛林 [00:04:43] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:04:46] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:04:46] It's like a jungle sometimes [00:04:47] 有时这里就像丛林 [00:04:47] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:04:51] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:04:51] A child is born with no state of mind [00:04:53] 一个小孩出生是一张白纸 [00:04:53] Blind to the ways of mankind [00:04:55] 但是如何做人 他也不知道 [00:04:55] God is smilin' on you but he's frownin' too [00:04:58] 上帝在对着你微笑 同时也在皱眉头 [00:04:58] Because only God knows what you'll go through [00:05:00] 因为只有上帝知道你会经历什么 [00:05:00] You'll grow in the ghetto livin' second-rate [00:05:03] 你会在贫民窟里过着二等公民的生活 [00:05:03] And your eyes will sing a song called deep hate [00:05:05] 你的眼睛会唱着充满深仇大恨的歌 [00:05:05] The places you play and where you stay [00:05:07] 你在这个地方生存和玩耍 [00:05:07] Looks like one great big alleyway [00:05:10] 这儿就像一个狭窄的胡同 [00:05:10] You'll admire all the number-book takers [00:05:12] 你羡慕那些为彩票商跑腿的人 [00:05:12] Thugs pimps and pushers and the big money-makers [00:05:14] 匪徒 皮条客 毒贩 还有挣大钱的人 [00:05:14] Drivin' big cars spendin' twenties and tens [00:05:17] 向往开着豪车 花钱大手大脚 [00:05:17] And you'll wanna grow up to be just like them huh [00:05:19] 你就想成为他们那样 [00:05:19] Smugglers scramblers burglars gamblers [00:05:22] 成为走私贩 骗子 强盗 赌徒 [00:05:22] Pickpocket peddlers even panhandlers [00:05:24] 扒手小贩 甚至乞丐 [00:05:24] You say I'm cool huh I'm no fool [00:05:26] 你说 我很好 我不是白痴 [00:05:26] But then you wind up droppin' outta high school [00:05:29] 但是你最后却辍学了 [00:05:29] Now you're unemployed all non-void [00:05:31] 现在你失业了 整天无所事事 [00:05:31] Walkin' round like you're Pretty Boy Floyd [00:05:33] 你就像Pretty Boy Floyd一样四处闲逛 [00:05:33] Turned stick-up kid but look what you done did [00:05:36] 变成了个坏孩子 你看看你做了什么 [00:05:36] Got sent up for a eight-year bid [00:05:38] 你要蹲八年的大牢 [00:05:38] Now your manhood is took and you're a Maytag [00:05:41] 你不再有男子气概 你只能在监狱里苟活 [00:05:41] Spend the next two years as a undercover fag [00:05:43] 接下来的两年里 你变成了尚未出柜的同性恋 [00:05:43] Bein' used and abused to serve like hell [00:05:45] 你被利用 被侮辱 在监狱里为别人服务 [00:05:45] 'Til one day you was found hung dead in the cell [00:05:48] 直到有一天 你被发现在牢房里上吊而死 [00:05:48] It was plain to see that your life was lost [00:05:50] 很显然 你连生命也失去了 [00:05:50] You was cold and your body swung back and forth [00:05:53] 你浑身冰冷 你的身体来回摇荡 [00:05:53] But now your eyes sing the sad sad song [00:05:55] 但是你的眼睛还在唱着悲伤的歌 [00:05:55] Of how you lived so fast and died so young so [00:05:57] 因为你这一生过得太快 走得太早 [00:05:57] Don't push me 'cuz I'm close to the edge [00:06:02] 别再逼我 我已经接近崩溃的边缘 [00:06:02] I'm trying not to lose my head [00:06:06] 我努力让自己不要丧失理智 [00:06:06] Uh huh huh huh huh [00:06:08] // [00:06:08] It's like a jungle sometimes [00:06:09] 有时这里就像丛林 [00:06:09] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:06:11] 我都不知道自己是怎么挺过来的 [00:06:11] Huh uh huh huh huh huh [00:06:12] // [00:06:12] It's like a jungle sometimes [00:06:13] 有时这里就像丛林 [00:06:13] It makes me wonder how I keep from goin' under [00:06:15] 我都不知道自己是怎么挺过来的