[00:00:00] El Paso (Live at Baltimore Civic Center, September 17, 1972) - Grateful Dead (感恩而死) [00:00:19] // [00:00:19] Out in the west Texas town of El Paso [00:00:22] 在西德克萨斯的艾尔帕索镇外 [00:00:22] I fell in love with a Mexican girl [00:00:28] 我和一个墨西哥女孩坠入爱河 [00:00:28] Night time would find me in Rosa's Cantina [00:00:31] 我在罗萨的酒店度过夜晚时光 [00:00:31] Music would play and Feleena would whirl [00:00:36] 每当乐声响起费莉娜翩翩起舞 [00:00:36] Blacker than night were the eyes of Feleena [00:00:39] 费莉娜的眼睛比那夜空更要黑 [00:00:39] Wicked and evil while casting a spell [00:00:45] 她的咒语看上去狡猾而又邪恶 [00:00:45] My love was deep for this Mexican maiden [00:00:49] 这个墨西哥女郎让我深陷爱河 [00:00:49] I was in love but in vain I could tell [00:00:54] 可出于自负我无法将爱说出口 [00:00:54] One night a wild young cowboy came in [00:00:57] 那夜一个野蛮的牛仔闯进店中 [00:00:57] Wild as the west Texas wind [00:01:05] 就像西德克萨斯的风那样狂野 [00:01:05] Dashing and daring a drink he was sharing [00:01:08] 他大胆而又活跃 举杯痛饮着 [00:01:08] With wicked Feleena the girl that I loved [00:01:12] 就和我所爱的女孩费莉娜一起 [00:01:12] So in anger I challenged his right [00:01:15] 所以在愤怒中 我挑战了他的权利 [00:01:15] For the love of this maiden [00:01:17] 为了这少女的爱 [00:01:17] Down went his hand for [00:01:19] 他伸手去拿 [00:01:19] The gun that he wore [00:01:23] 他的枪 [00:01:23] My challenge was answered [00:01:24] 我的挑战得到回答 [00:01:24] In less than a heartbeat [00:01:26] 比心跳还小 [00:01:26] The handsome young stranger [00:01:27] 那英俊的年轻陌生人 [00:01:27] Lay dead on the floor [00:01:31] 倒地而死 [00:01:31] Just for a moment I stood there in silence [00:01:34] 我孤身站在那里沉默了一会儿 [00:01:34] Shocked by the foul evil deed I had done [00:01:40] 为自己做下的蠢事而感到震惊 [00:01:40] Many thoughts raced through [00:01:41] 许多念头涌现心头 [00:01:41] My mind as I stood there [00:01:43] 当我站在那 [00:01:43] I had but one chance and that was to run [00:01:49] 除了逃跑之外我没有别的选择 [00:01:49] Out through the back door of Rosa's I ran [00:01:52] 我穿过罗萨酒店的后门逃走了 [00:01:52] Out where the horses were tied [00:02:00] 在那小酒店的门外拴着几匹马 [00:02:00] I caught a good one [00:02:01] 我挑选了一匹马 [00:02:01] It looked like it could run [00:02:03] 它看上去善跑 [00:02:03] Up on its back and away I did ride [00:02:06] 跃上它的背我就开始逃亡之路 [00:02:06] Just as fast as I could from [00:02:09] 就像我一样快 [00:02:09] The west Texas town of El Paso [00:02:12] 从西德克萨斯的艾尔帕索这里 [00:02:12] Out to the badlands of New Mexico [00:02:17] 朝着新墨西哥的荒野疾驰而去 [00:02:17] Back in El Paso my life would be worthless [00:02:20] 回到艾尔帕索我的命将会不保 [00:02:20] Everything's gone in life nothing is left [00:02:26] 生命中的所有一切都离我而去 [00:02:26] It's been so long since [00:02:27] 时光多漫长 [00:02:27] I've seen the young maiden [00:02:29] 自从我遇见那女郎 [00:02:29] My love is stronger than my fear of death [00:02:35] 我的爱意比心中的恐惧更强烈 [00:02:35] I saddled up and away I did go [00:02:38] 我跨上了马背在远方四处流浪 [00:02:38] Riding alone in the dark [00:02:46] 在那漆黑的夜晚我孤独的骑行 [00:02:46] Maybe tomorrow a bullet may find me [00:02:49] 也许明天一颗子弹就能找到我 [00:02:49] Tonight nothings worse [00:02:50] 今晚没有更糟糕的 [00:02:50] Than this pain in my heart [00:02:52] 再没什么能超越心中的痛 [00:02:52] And at last here I am on [00:02:55] 最后我站在 [00:02:55] The hill overlooking El Paso [00:02:58] 站在山顶俯瞰艾尔帕索 [00:02:58] I can see Rosa's Cantina below 404

404,您请求的文件不存在!