大切なものばっか 全都是重要的东西 天秤にかけちゃった 放到了天平上衡量 AH AH AH AH AH AH AH AH AH 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 Priceless… priceless 无价的 无价的 やっぱ君が 果然你是无价的 Where you going, out tonite? 你要去哪 今晚出去吗 Who you gon be wit tonite? 你今晚要跟谁在一起 Been every night 每天晚上 さまよう街の city lights 彷徨的街上 城市的灯光 キミのために 为了你 身を投じてく 投身于此 程に何故か 因为什么 心…閉じてく 把心关闭起来 キミを 要说服你 説得するの不可能 这是不可能的 But …it's for YOU & I 但是 这是为了你和我 It's for YOU & I 这是为了你和我 説明してる暇ない 没空去说明 なんて言う度にいつも FIGHT 为何每次说的时候都要争吵 喧嘩すんの、避けるための 我只是为了逃避吵架的 ウソ着く度 DOMINO 每次说谎的时候 像多米诺 倒れてくの、止めようと 逐渐倒下 越是想要停下来 すればする程 就越是让我 怪しむキミから 怀疑你 你提出 Question WHY WHY WHY 问题 为什么 为什么 为什么 逆に、俺から聞きたい 相反 我想问你 WHY WHY WHY 为什么 为什么 为什么 何で、わかってもらえないの~か 为什么 不能理解我呢 WHY WHY WHY 为什么 为什么 为什么 WHY〜〜〜〜 为什么 どんなに忙しい 无论多忙 朝も夜も君といたい oh oh oh 早晚我都想和你在一起 噢 噢 噢 Look at that shining star! 看那闪烁的星星 Beautiful tonite! I… I… I… 多美的夜晚 我 我 我 さあ手を挙げてeverybody 呐 举起手来 每个人 今しかない 只有现在 君といたい 想和你在一起 二度とはない 不会有第二次 Tonite…tonite…tonite… 今晚 今晚 今晚 Tonite…tonite…tonite… 今晚 今晚 今晚 You know what AH AH AH AH… 你知道什么 啊 啊 啊 啊 君のもとへ飛んでいきたい 我想飞到原来的你那里 ほどいてあげたい そのネクタイ 想为你解开 那个领带 窓の外には 窗外面 Twinkle twinkle lil star 一闪一闪亮晶晶的星星 仕事もそろそろ 工作也差不多 そこそこにしたい 想草草了事 時刻は 1:09 时间是一点零九分 「そろそろ終わんない?」って 差不多做完了吧 君からメッセージ 你发来这条短信 届くオンライン 收到的电话 「僕にはわかんない」なんて呟けないけど 虽然你不会发牢骚说 我不知道 “Good Night”とか 但 晚安 “Good Bye”とかは聞きたくない 再见 之类的 我不想听 気分は above the law 气氛是不受法律约束的 Like WHO DA BOSS? 就比如说谁是老板呢 見失いそうな時こそ 正是在仿佛就要迷失的时候 自分を探そう 找寻一下自己吧 What money can buy 钱能买到什么 全て当たり前 全部都理所当然 だと思う前に 在这么想之前 取り戻そう、キミとの LIFE 回到过去吧 和你在一起的生活 他には居るはずない 其他的都不应该存在 You're MINE ALL MINE 你是我的 都是我的 誰が何言おうと 就算谁想要说什么 You're MINE ALL MINE 你是我的 都是我的 だって、ここから再スタートして 因为 从这里重新开始 MINE ALL MINE 我的 都是我的 MINE〜〜〜〜 我的 どんなに忙しい 无论多忙 朝も夜も君といたい oh oh oh 早晚我都想和你在一起 噢 噢 噢 Look at that shining star! 看那闪烁的星星 Beautiful tonite! I… I… I… 多美的夜晚 我 我 我 さあ手を挙げてeverybody 呐 举起手来 每个人 今しかない 只有现在 君といたい 想和你在一起 二度とはない 不会有第二次 Tonite…tonite…tonite… 今晚 今晚 今晚 Tonite…tonite…tonite… 今晚 今晚 今晚 You know what AH AH AH AH… 你知道什么 啊 啊 啊 啊 大切なものばっか 全都是重要的东西 天秤にかけちゃった 放到了天平上衡量 AH AH AH AH AH AH AH AH AH