[00:00:02] 大切なものばっか [00:00:05] 全都是重要的东西 [00:00:05] 天秤にかけちゃった [00:00:09] 放到了天平上衡量 [00:00:09] AH AH AH AH AH AH AH AH AH [00:00:13] 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 [00:00:13] Priceless… priceless [00:00:15] 无价的 无价的 [00:00:15] やっぱ君が [00:00:17] 果然你是无价的 [00:00:17] Where you going, out tonite? [00:00:18] 你要去哪 今晚出去吗 [00:00:18] Who you gon be wit tonite? [00:00:21] 你今晚要跟谁在一起 [00:00:21] Been every night [00:00:22] 每天晚上 [00:00:22] さまよう街の city lights [00:00:24] 彷徨的街上 城市的灯光 [00:00:24] キミのために [00:00:25] 为了你 [00:00:25] 身を投じてく [00:00:26] 投身于此 [00:00:26] 程に何故か [00:00:27] 因为什么 [00:00:27] 心…閉じてく [00:00:29] 把心关闭起来 [00:00:29] キミを [00:00:30] 要说服你 [00:00:30] 説得するの不可能 [00:00:31] 这是不可能的 [00:00:31] But …it's for YOU & I [00:00:34] 但是 这是为了你和我 [00:00:34] It's for YOU & I [00:00:36] 这是为了你和我 [00:00:36] 説明してる暇ない [00:00:37] 没空去说明 [00:00:37] なんて言う度にいつも FIGHT [00:00:39] 为何每次说的时候都要争吵 [00:00:39] 喧嘩すんの、避けるための [00:00:41] 我只是为了逃避吵架的 [00:00:41] ウソ着く度 DOMINO [00:00:43] 每次说谎的时候 像多米诺 [00:00:43] 倒れてくの、止めようと [00:00:45] 逐渐倒下 越是想要停下来 [00:00:45] すればする程 [00:00:47] 就越是让我 [00:00:47] 怪しむキミから [00:00:48] 怀疑你 你提出 [00:00:48] Question WHY WHY WHY [00:00:51] 问题 为什么 为什么 为什么 [00:00:51] 逆に、俺から聞きたい [00:00:52] 相反 我想问你 [00:00:52] WHY WHY WHY [00:00:54] 为什么 为什么 为什么 [00:00:54] 何で、わかってもらえないの~か [00:00:56] 为什么 不能理解我呢 [00:00:56] WHY WHY WHY [00:00:58] 为什么 为什么 为什么 [00:00:58] WHY〜〜〜〜 [00:01:03] 为什么 [00:01:03] どんなに忙しい [00:01:09] 无论多忙 [00:01:09] 朝も夜も君といたい oh oh oh [00:01:16] 早晚我都想和你在一起 噢 噢 噢 [00:01:16] Look at that shining star! [00:01:19] 看那闪烁的星星 [00:01:19] Beautiful tonite! I… I… I… [00:01:23] 多美的夜晚 我 我 我 [00:01:23] さあ手を挙げてeverybody [00:01:27] 呐 举起手来 每个人 [00:01:27] 今しかない [00:01:29] 只有现在 [00:01:29] 君といたい [00:01:31] 想和你在一起 [00:01:31] 二度とはない [00:01:33] 不会有第二次 [00:01:33] Tonite…tonite…tonite… [00:01:36] 今晚 今晚 今晚 [00:01:36] Tonite…tonite…tonite… [00:01:39] 今晚 今晚 今晚 [00:01:39] You know what AH AH AH AH… [00:02:02] 你知道什么 啊 啊 啊 啊 [00:02:02] 君のもとへ飛んでいきたい [00:02:06] 我想飞到原来的你那里 [00:02:06] ほどいてあげたい そのネクタイ [00:02:10] 想为你解开 那个领带 [00:02:10] 窓の外には [00:02:12] 窗外面 [00:02:12] Twinkle twinkle lil star [00:02:14] 一闪一闪亮晶晶的星星 [00:02:14] 仕事もそろそろ [00:02:16] 工作也差不多 [00:02:16] そこそこにしたい [00:02:18] 想草草了事 [00:02:18] 時刻は 1:09 [00:02:19] 时间是一点零九分 [00:02:19] 「そろそろ終わんない?」って [00:02:21] 差不多做完了吧 [00:02:21] 君からメッセージ [00:02:23] 你发来这条短信 [00:02:23] 届くオンライン [00:02:25] 收到的电话 [00:02:25] 「僕にはわかんない」なんて呟けないけど [00:02:29] 虽然你不会发牢骚说 我不知道 [00:02:29] “Good Night”とか [00:02:30] 但 晚安 [00:02:30] “Good Bye”とかは聞きたくない [00:02:33] 再见 之类的 我不想听 [00:02:33] 気分は above the law [00:02:35] 气氛是不受法律约束的 [00:02:35] Like WHO DA BOSS? [00:02:37] 就比如说谁是老板呢 [00:02:37] 見失いそうな時こそ [00:02:39] 正是在仿佛就要迷失的时候 404

404,您请求的文件不存在!