[00:00:00] One Way (一种方法) - Naughty Boy/Mic Righteous/Maiday [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Luke Juby [00:00:01] // [00:00:01] What if the very thing that threatens you [00:00:06] 如果最让你感到害怕的事情 [00:00:06] Is the very thing that beckons you [00:00:10] 恰恰是最吸引你的事情 你会怎么做 [00:00:10] Roll up your sleeves pull down you're hood [00:00:14] 你会卷起你的袖子 拉低帽檐继续前进吗 [00:00:14] Why do all the bad things feel so good [00:00:19] 为什么所有的坏事都让我感觉如此美好 [00:00:19] Because theres only one way one way to fix it [00:00:24] 因为只有一种方法 一种方法可以修正它 [00:00:24] One way one way to make it better [00:00:29] 只有一种方法 一种方法能让这一切好起来 [00:00:29] One way to get out of this place if you want it [00:00:36] 如果你想 有一种方法可以离开这里 [00:00:36] If you want it you can fix it [00:00:37] 只要你想 你可以修正这一切 [00:00:37] There's many who have dared [00:00:38] 可是有许多人竟胆敢取代我 [00:00:38] I tried I've been inside for twenty two years [00:00:40] 我努力了 我已经挣扎了22年 [00:00:40] You could lose everything [00:00:41] 你可以错过一切 [00:00:41] They could bury you here [00:00:42] 然后让人们将你埋葬在这里 [00:00:42] Very few leave in a merry mood here [00:00:45] 没有人会带着愉快的心情离开 [00:00:45] But you never knew [00:00:46] 但是你永远不会知道 [00:00:46] I've been in every room here [00:00:47] 我无所不在 [00:00:47] I know a few secrets [00:00:48] 我知道你的一些小秘密 [00:00:48] That very few share but listen [00:00:50] 极少有人知道的秘密 但是听好了 [00:00:50] They don't even notice me [00:00:51] 人们甚至没有注意到我 [00:00:51] A bit of courtesy to clean the dirt you leave [00:00:54] 处于礼貌 清扫你留下的肮脏的一切 [00:00:54] Its a one way street [00:00:55] 这是条单行道 [00:00:55] Can you work with me [00:00:56] 你能与我共同前进吗 [00:00:56] Its a five-star suite [00:00:57] 这可是五星级酒店的套间 [00:00:57] Something lurks beneath [00:00:58] 真相都隐藏在表面之下 [00:00:58] Don't scratch the surface [00:00:59] 不要那么肤浅 [00:00:59] Don't turn a cheek [00:01:00] 不要喜怒无常 [00:01:00] Don't speak of anything [00:01:01] 什么都不要说 [00:01:01] You have heard or seen [00:01:02] 你已经听到或看到了 [00:01:02] The lonely ignore you [00:01:04] 你说得越多 [00:01:04] The more you speak [00:01:05] 寂寞越没空理你 [00:01:05] And don't forget to wash your hands [00:01:06] 在你离开之前 [00:01:06] Before you leave [00:01:07] 不要忘了洗手 [00:01:07] There's something fishy in cabana [00:01:08] 卡巴那酒店中有什么非常可疑 [00:01:08] Maybe its the pirahnas [00:01:09] 也许是一群食人鱼 [00:01:09] This place will turn you crazy [00:01:10] 这里会让你抓狂 [00:01:10] Think they're saving me [00:01:11] 但我认为他们拯救了我 [00:01:11] For afters a master [00:01:13] 也许这就是款待我的饭后甜点 [00:01:13] What if the very thing that threatens you [00:01:17] 如果最让你感到害怕的事情 [00:01:17] Is the very thing that beckons you [00:01:21] 恰恰是最吸引你的事情 你会怎么做 [00:01:21] Roll up your sleeves pull down you're hood [00:01:25] 你会卷起你的袖子 拉低帽檐继续前进吗 [00:01:25] Why do all the bad things feel so good [00:01:29] 为什么所有的坏事都让我感觉如此美好 [00:01:29] Yeah don't forget to wash your hands [00:01:31] 不要忘记洗手 [00:01:31] Before you leave round here [00:01:32] 在你离开这之前 [00:01:32] We've gotta clean this toilet [00:01:33] 我们必须将卫生间打扫干净 [00:01:33] Can't sleep or breathe [00:01:34] 否则根本无法入睡或呼吸 [00:01:34] The heat is boiling [00:01:35] 周遭的温度已然沸腾 [00:01:35] And in between good and evil [00:01:36] 在美好与邪恶之间 [00:01:36] Don't eat the poison