[00:00:00] Hoochi Mumma - Stooshe [00:00:04] // [00:00:04] What can we do on this intro [00:00:06] 我们还能怎么修改这个序曲 [00:00:06] Es una @ sucia [00:00:09] Es una ?@#! sucia [00:00:09] What Check you out [00:00:10] 什么 你说了个什么 [00:00:10] Nice little bit of Spanish there Karis [00:00:12] 往这加点西班牙语挺好的 Karis [00:00:12] But what does it mean [00:00:15] 但这是什么意思 [00:00:15] Basically it means [00:00:17] 它的大概意思是 [00:00:17] Oooo she-e-ee's living in a council house [00:00:22] 她住在一栋廉租房里 [00:00:22] Five bedrooms [00:00:24] 五间卧室 [00:00:24] Three bathrooms and no spouse [00:00:28] 三个卫生间 没有配偶 [00:00:28] Aah I know ya know what I mean [00:00:30] 我知道 你懂我的意思 [00:00:30] She's in love [00:00:31] 她恋爱了 [00:00:31] (yeah with the social) [00:00:33] 和社会上的人 [00:00:33] Her-er-er kids are on the hand me downs [00:00:36] 她未婚先孕 [00:00:36] And she's rocking a Boob Jobby an' Tiffney [00:00:42] 性感装扮的她正在摇摆 [00:00:42] Yea "Got all the charms ain't snide or nothing" (Uurgh ) [00:00:46] 这些魅力都是自然流露 [00:00:46] I know you know what I mean [00:00:48] 我知道 你懂我的意思 [00:00:48] Short skirt dirty flirt hands down ya trousers [00:00:51] 穿着短裙 卖弄风骚 为您服务 [00:00:51] As she gets ya wallet out (yea yea yea) [00:00:56] 她要把你的钱包掏空 [00:00:56] Kissing ya lips (woops) [00:00:58] 亲吻你 [00:00:58] Ya money slipped [00:00:59] 顺走你的钱 [00:00:59] Run for cover [00:01:00] 遮掩着逃跑 [00:01:00] She's about [00:01:03] 她将 [00:01:03] Hoochi mumma mumma [00:01:05] // [00:01:05] Gonna bang her bang her [00:01:06] 兴致高昂 飘飘欲仙 [00:01:06] Hope you wanna wanna [00:01:08] 希望你想 [00:01:08] Be a baby father [00:01:10] 成为孩子的爸爸 [00:01:10] Na na na na na [00:01:12] // [00:01:12] She got you trapped [00:01:14] 她让你掉入陷阱 [00:01:14] Ha ha ha ha ha ha ha ha [00:01:17] // [00:01:17] Hoochi mumma mumma [00:01:19] // [00:01:19] Rinsing all ya dollar [00:01:21] 顺走你所有的钱 [00:01:21] Should 'ave worn a rubber [00:01:23] 早就该隆对橡胶假胸 [00:01:23] Duck Nah you ain't gonna [00:01:25] 你不会 [00:01:25] Na na na na na [00:01:27] // [00:01:27] She got you trapped [00:01:29] 她让你掉入陷阱 [00:01:29] Ha ha ha ha ha ha ha ha [00:01:32] // [00:01:32] N-n-n-no never worked a nine to five [00:01:36] 从来都不正常上班 [00:01:36] No grafting she's shafting the system [00:01:40] 没有栽赃陷害 她瞒天过海 [00:01:40] What I ain't got no time to work [00:01:44] 什么 我没时间去上班 [00:01:44] Ooooooo ye-e-ee-ay [00:01:48] // [00:01:48] She's like the local piece of brass [00:01:50] 她在当地脸皮厚得出了名 [00:01:50] The boys like her [00:01:52] 男孩喜欢她 [00:01:52] She's all Lycra and no class [00:01:56] 她是人造美女 毫无格调可言 [00:01:56] You taking the mick [00:01:58] 你拿走了麦克风 [00:01:58] "This is designer mate See I'm so hot" [00:02:02] 说 这是设计师伙伴 看到了吗 我很抢手的 [00:02:02] Man said drop me out [00:02:03] 他们说 放弃吧 [00:02:03] Gotta be kidding if she thinks [00:02:05] 如果她这么想 那一定是在开玩笑 [00:02:05] She's got it made (yea yeah yeah) [00:02:10] 对她来说 这很容易办到 [00:02:10] Couple more drinks now [00:02:11] 再喝几杯 [00:02:11] She looking fitter [00:02:13] 她看起来不错 [00:02:13] Watch out Braaav ya getting played [00:02:17] 小心点 兄弟 你可能被耍了 [00:02:17] Hoochi mumma mumma [00:02:18] // [00:02:18] Gonna bang her bang her [00:02:20] 将会惩罚她 [00:02:20] Hope you wanna wanna [00:02:22] 希望你想 [00:02:22] Be a baby father [00:02:24] 成为孩子的爸爸 [00:02:24] Na na na na na [00:02:26] // [00:02:26] She got you trapped [00:02:28] 她让你掉入陷阱 [00:02:28] Ha ha ha ha ha ha ha ha