Tug of War (激烈斗争) - Andy Mineo/Krizz Kaliko // Momma praying for me 妈妈为我祈祷 Grandma praying for me 奶奶为我祈祷 Satan preying on me 撒旦折磨着我 Jesus waiting on me 基督等待着我 'Cause I've been straddling the fence it's time to make decisions 因为我一直持观望态度,现在该做出决定了 I've been thinking about Heaven lately don't think I'll get in 最近我一直想着天堂,不觉得我会去那里 'Cause I've been going back and forth I love the way I'm living 因为我一直犹豫不决,我喜欢我现有的生活方式 But I hate it at the same time 'cause I know I'm sinning 但我同时又很讨厌,因为我知道我有罪 And I don't want to be like them hypocritical Christians 我不想像那些虚伪的基督徒一样 So I stay away from Jesus completely 'till I'm ready to give Him 所以我彻底远离基督,直到我准备将一切交给他 Everything but that seems like it'll never happen 但这看起来永远都不会发生 My girl coming over later you know what's about to happen 我的女孩一会儿要来,你知道接下来将要发生什么 Then after some smashing I'm sitting there asking 受打击后,我坐在那里问 If eternity in Hell is worth some moments of this satisfaction 永恒的地狱是否值得换取短暂的安逸 Man I'm so back and forth 天呐,我是多么犹豫不决 I'm back and forth like a tug of war 来来回回,就像拉锯战 I've been fighting for my life like I'm trying to get my life right 我一直为自己的生活而战,我一直想让自己的生活不偏离轨道 And I really want more and I don't know 我真的想要更多,我还想不透 Back and forth like a tug of war 来来回回,就像拉锯战 And I've been fighting for control and fighting for my soul and this is war 我为了掌控一切而战,为了我的灵魂而战,这就是战争 I've got two choices 我有两个选择 Both require pain 每个都要经历痛苦 One's the pain of change or the pain of staying the same 一种是转变之痛,另一种是保持现状的痛 One of them leads to joy 其中一种通往快乐 Other one leads to shame 另一种通往耻辱 One of them leads to freedom the other one keeps me in chains 其中一种通向自由,另一种让我受到束缚 I wear a cross and give you thanks for my blessings Ain't that enough 我戴着十字架,感谢你给我的祝福,这还不够吗 Why you want everything Can't you leave this part of my life untouched 为什么你什么都想要,你能不能离开我生活的处女地 I thought following you meant I only had to say yes once 我想,跟随着你意味着今后就没有了决定权 Now every day I wake up you give me some cross to take up 现在每天我醒来,你都让我背负痛苦 You really want me to break up with my girl Now that's too much 你真的想让我和女朋友分手吗,这太过分了 I know what's best for me 我知道对自己来说什么才是最好的 You don't understand my complexities 你不明白我有多混乱 See I gotta make a living so don't ask where my checks come from 你看,我还要赚钱养家,所以别问我钱从哪里来 Now I hear you talking I ain't gone numb 现在我听你讲话,我可没傻 I know I'm in the dark and I gotta find my way to the Son 'cause 我知道我身处黑暗中,我要寻找通往上帝之路,因为 He calling on my name and I know I can't run 他在呼唤我的名字,我知道我跑不了 I'm so back and forth 我是多么犹豫不决 I'm back and forth like a tug of war 来来回回,就像拉锯战 I've been fighting for my life like I'm trying to get my life right 我一直为自己的生活而战,我一直想让自己的生活不偏离轨道 And I really want more and I don't know 我真的想要更多,我还想不透 Back and forth like a tug of war 来来回回,就像拉锯战 And I've been fighting for control and fighting for my soul and this is war 我为了掌控一切而战,为了我的灵魂而战,这就是战争