[00:00:00] In Liverpool - Suzanne Vega (苏珊娜·薇格) [00:00:05] // [00:00:05] In Liverpool [00:00:08] 在利物浦 [00:00:08] On Sunday [00:00:12] 星期天 [00:00:12] No traffic [00:00:16] 街道上 [00:00:16] On the avenue [00:00:20] 不会拥堵 [00:00:20] The light is pale and thin [00:00:23] 灯光暗淡微弱 [00:00:23] Like you [00:00:29] 就像你一样 [00:00:29] No sound' down [00:00:32] 这个城市 [00:00:32] In this part of town [00:00:36] 四周鸦雀无声 [00:00:36] Except for the boy in the belfry [00:00:40] 除了钟楼上的那个男孩 [00:00:40] He's crazy' he's throwing himself [00:00:42] 他已失去理智 [00:00:42] Down from the top of the tower [00:00:45] 他想从楼顶跳下来 [00:00:45] Like a hunchback in heaven [00:00:47] 就像天堂的一个驼背 [00:00:47] He's ringing the bells in the church [00:00:49] 在最后半个小时 [00:00:49] For the last half an hour [00:00:53] 他敲响了教堂的钟 [00:00:53] He sounds like he's missing something [00:00:55] 他的声音听着像是他丢失了什么东西 [00:00:55] Or someone that he knows he can't [00:00:58] 或者某个他认识的人 [00:00:58] Have now and if he isn't [00:01:02] 他却无法和这个人在一起 [00:01:02] I certainly am [00:01:07] 我很确定这一点 [00:01:07] Homesick for a clock [00:01:11] 钟声中的思乡之情 [00:01:11] That told the same time [00:01:16] 也同时响起 [00:01:16] Sometimes you made no sense to me [00:01:22] 有时,你对我来说并不重要 [00:01:22] If you lie on the ground [00:01:25] 如果你躺在地上 [00:01:25] In somebody's arms [00:01:31] 与某人相拥在一起 [00:01:31] You'll probably swallow some of their history [00:01:38] 你也许就会多少了解一些他们的过去 [00:01:38] And the boy in the belfry [00:01:41] 以及钟楼上那个男孩的过去 [00:01:41] He's crazy' he's throwing himself [00:01:43] 他已失去理智 [00:01:43] Down from the top of the tower [00:01:47] 他想从楼顶跳下来 [00:01:47] Like a hunchback in heaven [00:01:49] 就像天堂的一个驼背 [00:01:49] He's ringing the bells in the church [00:01:52] 在最后半个小时 [00:01:52] For the last half an hour [00:01:54] 他敲响了教堂的钟 [00:01:54] He sounds like he's missing something [00:01:57] 他的声音听着像是他丢失了什么东西 [00:01:57] Or someone that he knows he can't [00:02:00] 或者某个他认识的人 [00:02:00] Have now and if he isn't [00:02:04] 他却无法和这个人在一起 [00:02:04] I certainly am [00:02:26] 我很确定这一点 [00:02:26] I'll be the girl who sings for my supper [00:02:33] 我要做那个为晚餐歌唱的女孩 [00:02:33] You'll be the monk whose forehead is high [00:02:40] 你就是那个额头很高的僧人 [00:02:40] He'll be the man who's already working [00:02:48] 他就是那个一直忙碌的男人 [00:02:48] Spreading a memory all through the sky [00:02:54] 把记忆传遍整个天空 [00:02:54] In Liverpool [00:02:58] 在利物浦 [00:02:58] On Sunday [00:03:01] 星期天 [00:03:01] No reason to even remember you now [00:03:10] 无需现在记得你 [00:03:10] Except for the boy in the belfry [00:03:13] 除了钟楼上的那个男孩 [00:03:13] He's crazy' he's throwing himself [00:03:16] 他已失去理智 [00:03:16] Down from the top of the tower [00:03:18] 他想从楼顶跳下来 [00:03:18] Like a hunchback in heaven [00:03:21] 就像天堂的一个驼背 [00:03:21] He's ringing the bells in the church [00:03:24] 在最后半个小时 [00:03:24] For the last half an hour [00:03:26] 他敲响了教堂的钟 [00:03:26] He sounds like he's missing something [00:03:29] 他的声音听着像是他丢失了什么东西 [00:03:29] Or someone that he knows he can't [00:03:33] 或者某个他认识的人 [00:03:33] Have now and if he isn't [00:03:36] 他却无法和这个人在一起 [00:03:36] I certainly am [00:03:56] 我很确定这一点 [00:03:56] In Liverpool [00:04:11] 在利物浦