男女のすれ违ひ (2010) - CLIFF EDGE (クリフエッジ) // 詞:JUN/SHIN // 曲:JUN // どうしてあの時俺はお前に 为什么那时候我不能让你 満たせなかった俺の答えに 满足 对于我的回答 二人で笑い合った過去の日々 我们两个人一同欢笑的过去 今は離れお互いの道 现在我们分道扬镳 別れの時が来るとは 分别的时刻总会来临 今は一人でいつもの海辺の岸 现在我一个人 在熟悉的海边 「好き」という気持ちだけじゃ 只是喜欢你的心情 伝わらない事もあるんだね 还不足以表达我的内心 わかっていても目の前の物に流されて 即使清楚这一切 但还是随波逐流 それが傷つける結果になるなんて 到了现如今伤痕累累的地步 失って気づく 失去之后才懂 なんて今になって大きな穴に気づく 直到现在才懂 内心那空虚 人としてのやさしさとは何か?を 人之为人的温柔是何物 多亏知道 知れたのは君のおかげ 这个问题答案的你 今なら出来る 如果是现在的话我便明白了 どうしてあの時俺はお前に 为什么那个时候我没有和你 男女愛するものだ 男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人是只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないかな? 是否就不可以有一件事让二者都满足 男女愛するものだ 男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人有只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないかな? 是否就不可以有一件事让二者都满足 どうしてあの時俺はお前に 为什么那时候我不能让你 満たせなかった俺の答えに 满足 对于我的回答 二人で笑い合った過去の日々 我们两个人一同欢笑的过去 今は離れお互いの道 现在我们分道扬镳 待ち合わせ場所向かう途中 在去往我们见面的途中 お前の好きな曲探しとく 一直寻找你喜欢的歌曲 あのとき涙を流した理由 那时候流泪的理由 「アタリマエ」なくし今気づく 现在知道并不是理所当然 飽きるまで抱き合ったから 因为我们一直拥抱着直到厌倦 なおさら辛かった 却感到十分辛苦 俺が今までお前に放った 我到今天为止将你放手 言葉あれら全て嘘になった 所有语言都变成了谎言 カタチないもの 人の想いは 人的思想是没有形状的语言 あっけないほど 人の想いは 甚至到了无甚意思的地步 人的思想 壊れやすいもの 是极易损害的东西 どうしてあの時俺はお前を 为什么那个时候我和你 男女愛するものだ 不能男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人是只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないかな? 是否就不可以有一件事让二者都满足 男女愛するものだ 男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人是只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないかな? 是否就不可以有一件事让二者都满足 男女愛するものだ 男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人是只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないかな? 是否就不可以有一件事让二者都满足 男女愛するものだ 男欢女爱 だが男は男だけの性 但是男人是只属于男人的性别 女は女達だけの性 女人只有属于女人们的性别 それら二つ満たす事は出来ないか 是否就不可以有一件事让二者都满足 時は流れ俺ら二人笑い合った想い出 时光流逝 我们两个人一同欢笑的场景 君の言葉の意味が 我稍微懂得了 少しわかった でも遅いね 你的话里的含义 但是已经迟了 今なら出来る 大切に