[00:00:00] Rollin' And Tumblin' - The Gaslight Anthem [00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:13] I don't think I'm goin' out anymore [00:00:15] 我觉得我再也不会出门了 [00:00:15] You better find some other body to comfort [00:00:18] 你最好另寻他人安慰 [00:00:18] When I was trembling baby you was a diamond [00:00:21] 当我瑟瑟发抖时宝贝你就像一颗钻石 [00:00:21] But you ain't a diamond no more [00:00:24] 可你已不是钻石 [00:00:24] So what you wanna say is my head is a hurricane [00:00:27] 所以你想说的是我的脑袋就像飓风 [00:00:27] Well l-l-l-let me sleep on that uh huh alright [00:00:30] 让我考虑一下好吧 [00:00:30] You say I'm hopelessly devoted to misery [00:00:33] 你说我无可救药地沉溺于痛苦 [00:00:33] Well I don't wanna be so devoted no more aw yeah [00:00:39] 我不想再这样投入 [00:00:39] And all of my friends wanna get into heaven [00:00:42] 我的朋友都想上天堂 [00:00:42] And all I keep thinkin' is "I wish you were here" [00:00:45] 我总是在想多希望你在我身边 [00:00:45] I heard that they been callin' me "The Great Depression" [00:00:48] 我听说他们把我称作大萧条 [00:00:48] Rollin' and tumblin' breakin' my own heart again [00:00:57] 翻滚翻滚吧再次让我心碎 [00:00:57] Shimmy shimmy shake baby right in my blood stream [00:01:00] 摇摆摇摆宝贝就在我的血液里 [00:01:00] I don't know what it was that got in my room [00:01:03] 我不知道我房间里放的是什么 [00:01:03] My ticker-tape heart broke and everything shook in here [00:01:06] 我的心支离破碎这里的一切都在摇晃 [00:01:06] But I learned it could be worse [00:01:09] 但我发现情况可能会更糟 [00:01:09] So what you wanna say is my head is a weather-vane [00:01:12] 所以你想说的是我的脑袋就像风向标 [00:01:12] Spinning with the wind chime right [00:01:16] 随着风铃旋转 [00:01:16] Baby I was born on the fourth of July [00:01:18] 宝贝我出生在七月四日 [00:01:18] Exploding like a firework aw yeah [00:01:24] 就像烟花一样绽放 [00:01:24] And all of my friends wanna get into heaven [00:01:27] 我的朋友都想上天堂 [00:01:27] And all I keep thinkin' is "I wish you were here" [00:01:30] 我总是在想多希望你在我身边 [00:01:30] I heard that they been callin' me "The Great Depression" [00:01:33] 我听说他们把我称作大萧条 [00:01:33] Rollin' and tumblin' [00:01:37] 尽情摇摆尽情摇摆 [00:01:37] And all of my friends wanna get into heaven [00:01:40] 我的朋友都想上天堂 [00:01:40] And all I keep thinkin' is "I wish you were here" [00:01:42] 我总是在想多希望你在我身边 [00:01:42] I heard that they been callin' me "The Great Depression" [00:01:46] 我听说他们把我称作大萧条 [00:01:46] Rollin' and tumblin' [00:01:48] 尽情摇摆尽情摇摆 [00:01:48] So should I take everything [00:01:51] 所以我应该接受一切吗 [00:01:51] All your temporary medicines [00:01:54] 你的临时药 [00:01:54] Should I take your reds [00:01:55] 我是否应该接受你的建议 [00:01:55] Your blues and your coc*ine [00:01:57] 你的布鲁斯你的*** [00:01:57] Should I take something to try on the weekend [00:02:00] 我是不是应该在周末尝试一下 [00:02:00] Should I take anything [00:02:03] 我该接受什么吗 [00:02:03] Or did you mean everything [00:02:06] 还是说你是认真的 [00:02:06] When I hit the wall [00:02:08] 当我碰壁时 [00:02:08] Wrecked from it all [00:02:09] 彻底崩溃 [00:02:09] You put flowers down on the cold ground [00:02:12] 你把鲜花放在冰冷的地上 [00:02:12] And cry me a river [00:02:15] 为我泪流成河 [00:02:15] And assure me I'm crazy [00:02:18] 向我保证我是个疯子 [00:02:18] While you question the answers [00:02:21] 当你质疑答案时 [00:02:21] And then you lean on my best friends [00:02:24] [00:02:24] Until you find better weather [00:02:27] 直到你遇上好天气 [00:02:27] And you take a vacation [00:02:30] 你去度个假 [00:02:30] I hope you got all my letters 404

404,您请求的文件不存在!