14. Fredro Starr & Jill Scott Shining Through (Theme From 'Save The Last Dance') - Various Artists 以下歌词翻译由微信翻译提供 I see your true colors shining through 我看见你的真面目闪闪发光 I see your true colors that's why I love you 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 I see your true colors shining through 我看见你的真面目闪闪发光 Shining through 光芒四射 I see your true colors that's why I love you 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 Yo father forgive we all tryin' to survive where we live 你的父亲请原谅我们都想在这里好好活下去 I'd rather feed the homeless take times and talk to the kids 我宁愿喂饱无家可归的人抽点时间和孩子谈谈心 Show 'em life ain't no walk on the bridge 告诉他们人生不是走在桥上 D**n as hard as it is 多么艰难 When I be dreamin' I be talkin' to big 当我做梦的时候我对着大人物说话 In my hood it ain't no yellow brick road 在我的地盘没有黄砖铺就的道路 We hear the shots echo 我们听到枪声响起 Sneakers hangin' from a telephone pole 运动鞋挂在电线杆上 In my ghetto ain't no rainbow wit pots a gold 在我的贫民区没有什么好东西 But there was love from the family when times are cold 在寒冷的日子里家人给予我爱 I seen and analysed the world from my project roof 我在我的屋顶上观察世界分析世界 And seen the hope in the eyes of a troubled youth 在一个问题少年的眼中看到希望 A good kid I kept my burna in dis bubble goose 是个好孩子我把我的钞票藏在鼓鼓里 A motherless child lost in these streets loose 一个失去母亲的孩子迷失在街头 In the immortal words of rae these are rainy days 在Rae不朽的话语中这是阴雨天 My man got popped at an early age 我的兄弟在很小的时候就被干掉了 His college fund saved up into his early grave 他上大学的钱存进了坟墓 They say the good die young were headed for them pearly gates 他们说英年早逝的人会走向天堂 I see your true colors shining through 我看见你的真面目闪闪发光 I see your true colors that's why I love you 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 I see your true colors shining through 我看见你的真面目闪闪发光 I see your true colors that's why I love you 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 They say this love wasn't meant to be 他们说这份爱不是命中注定 Two people from two different worlds we wasn't meant to be 两个来自两个不同世界的人我们不适合在一起 It musta been fate you were sent to me 一定是命运把你送到我身边 We'll make it through these hard times eventually 我们终究会熬过这些艰难的时光 Let's stand and fight walk by faith and not by sight 让我们站起来战斗凭信心而不是凭眼见 We're all the same color when you turn out the lights 当你关掉灯我们的肤色都一样 I take the sunshine with the pain 我带着痛苦接受阳光 Grandma said when God sad that's when it rains 奶奶说上帝悲伤的时候就是下雨的时候 No fridge kept the food on the window pane 没有冰箱食物只能放在窗玻璃上 We all breathe the same air so we all the same 我们呼吸着同样的空气所以我们都一样 I'm trapped in this ghetto maze tryna make it out 我被困在贫民窟的迷宫里只想闯出来 If you don't know me don't judge me wuthcu talkin' 'bout 如果你不了解我那就不要评判我 I'm fathered by the boulevard of broken dreams 一路上都是支离破碎的梦想让我备受煎熬 Single mothers y'all my heroes y'all my queens 单身母亲你们都是我的英雄你们都我的女王 To get my moms out the hood that's my hope and dreams 让我的妈妈离开街头这是我的希望和梦想 To raise my son to be a soldier by any means 想尽一切办法把我的儿子培养成一名军人 I see your true colors shining through 我看见你的真面目闪闪发光 I see your true colors that's why I love you 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 404

404,您请求的文件不存在!