[00:00:00] 14. Fredro Starr & Jill Scott Shining Through (Theme From 'Save The Last Dance') - Various Artists [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] I see your true colors shining through [00:00:05] 我看见你的真面目闪闪发光 [00:00:05] I see your true colors that's why I love you [00:00:11] 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 [00:00:11] I see your true colors shining through [00:00:16] 我看见你的真面目闪闪发光 [00:00:16] Shining through [00:00:16] 光芒四射 [00:00:16] I see your true colors that's why I love you [00:00:22] 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 [00:00:22] Yo father forgive we all tryin' to survive where we live [00:00:25] 你的父亲请原谅我们都想在这里好好活下去 [00:00:25] I'd rather feed the homeless take times and talk to the kids [00:00:28] 我宁愿喂饱无家可归的人抽点时间和孩子谈谈心 [00:00:28] Show 'em life ain't no walk on the bridge [00:00:30] 告诉他们人生不是走在桥上 [00:00:30] D**n as hard as it is [00:00:31] 多么艰难 [00:00:31] When I be dreamin' I be talkin' to big [00:00:33] 当我做梦的时候我对着大人物说话 [00:00:33] In my hood it ain't no yellow brick road [00:00:35] 在我的地盘没有黄砖铺就的道路 [00:00:35] We hear the shots echo [00:00:37] 我们听到枪声响起 [00:00:37] Sneakers hangin' from a telephone pole [00:00:39] 运动鞋挂在电线杆上 [00:00:39] In my ghetto ain't no rainbow wit pots a gold [00:00:41] 在我的贫民区没有什么好东西 [00:00:41] But there was love from the family when times are cold [00:00:44] 在寒冷的日子里家人给予我爱 [00:00:44] I seen and analysed the world from my project roof [00:00:47] 我在我的屋顶上观察世界分析世界 [00:00:47] And seen the hope in the eyes of a troubled youth [00:00:50] 在一个问题少年的眼中看到希望 [00:00:50] A good kid I kept my burna in dis bubble goose [00:00:52] 是个好孩子我把我的钞票藏在鼓鼓里 [00:00:52] A motherless child lost in these streets loose [00:00:55] 一个失去母亲的孩子迷失在街头 [00:00:55] In the immortal words of rae these are rainy days [00:00:58] 在Rae不朽的话语中这是阴雨天 [00:00:58] My man got popped at an early age [00:01:00] 我的兄弟在很小的时候就被干掉了 [00:01:00] His college fund saved up into his early grave [00:01:03] 他上大学的钱存进了坟墓 [00:01:03] They say the good die young were headed for them pearly gates [00:01:05] 他们说英年早逝的人会走向天堂 [00:01:05] I see your true colors shining through [00:01:11] 我看见你的真面目闪闪发光 [00:01:11] I see your true colors that's why I love you [00:01:16] 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 [00:01:16] I see your true colors shining through [00:01:22] 我看见你的真面目闪闪发光 [00:01:22] I see your true colors that's why I love you [00:01:28] 我看到了你的真面目这是我爱你的原因 [00:01:28] They say this love wasn't meant to be [00:01:30] 他们说这份爱不是命中注定 [00:01:30] Two people from two different worlds we wasn't meant to be [00:01:33] 两个来自两个不同世界的人我们不适合在一起 [00:01:33] It musta been fate you were sent to me [00:01:35] 一定是命运把你送到我身边 [00:01:35] We'll make it through these hard times eventually [00:01:38] 我们终究会熬过这些艰难的时光 [00:01:38] Let's stand and fight walk by faith and not by sight [00:01:42] 让我们站起来战斗凭信心而不是凭眼见 [00:01:42] We're all the same color when you turn out the lights [00:01:44] 当你关掉灯我们的肤色都一样 [00:01:44] I take the sunshine with the pain [00:01:46] 我带着痛苦接受阳光 [00:01:46] Grandma said when God sad that's when it rains [00:01:49] 奶奶说上帝悲伤的时候就是下雨的时候 [00:01:49] No fridge kept the food on the window pane [00:01:52] 没有冰箱食物只能放在窗玻璃上 [00:01:52] We all breathe the same air so we all the same [00:01:54] 我们呼吸着同样的空气所以我们都一样