[00:00:00] 7-11 (7—11) (Explicit) - 3OH!3 [00:00:12] // [00:00:12] Space man [00:00:13] 宇航员 [00:00:13] High as outer space man [00:00:15] 高飞在天空 就像外太空人 [00:00:15] F**king ridiculous [00:00:16] 真是荒唐可笑 [00:00:16] My favorite album Space Jam [00:00:18] 就在我搭乘你的航班的时候 [00:00:18] Exit seat while I'm riding on your plane man [00:00:21] 我最喜爱的唱片集 太空大灌篮退出了歌坛 [00:00:21] And I don't go HAM I go corn beef [00:00:24] 我不吃火腿 只吃咸牛肉 [00:00:24] Singing slow jams in between gold teeth [00:00:27] 黄金牙齿间哼着慢摇 [00:00:27] At a karaoke stand with your girl getting drunk chief [00:00:30] 在卡拉OK同你的女伴一起站着喝酒 志在一醉方休 [00:00:30] She singing journey [00:00:31] 她在唱歌过程中 [00:00:31] Getting hella horny [00:00:33] 变得无比放荡 [00:00:33] So she grabbed my face like sigourney [00:00:36] 她突然抓住我的脸 就像是恐怖片里的西戈尼 [00:00:36] At the 7-eleven [00:00:42] 在七十一便利店 [00:00:42] Parked in the ally out back we found heaven [00:00:48] 将停泊的车倒出阿利 我们就如同发现了天堂 [00:00:48] At the 7-eleven [00:00:54] 在七十一便利店 [00:00:54] Tracing lines on your skin we found heaven [00:01:03] 描摹着你肌肤的纹路 我们犹如发现了天堂 [00:01:03] She said she heard of me from that album want [00:01:06] 她说 她从那部紧缺的唱片里听说过我 [00:01:06] She used to bump it in the target parking lot [00:01:09] 她过去常常 会在停车场里随音乐而热舞 [00:01:09] In her 97 dodge [00:01:11] 在她的97号道奇车里 [00:01:11] Well that's hot [00:01:12] 她也会因此超级热情激动 [00:01:12] If her friends get together maybe I could watch [00:01:15] 假如她的朋友们聚集在一起 我可能会有幸一睹此景 [00:01:15] I got the conch ain't no lord of the flies shit [00:01:18] 我所有的贝壳都像蝇王里边一样 [00:01:18] It's more like you be catching flies on your eyelids [00:01:21] 你差不多困了 正在打哈欠 [00:01:21] But I keep crashing in the rocks of the sirens [00:01:23] 但是我却持续鸣奏着刺耳的汽笛 [00:01:23] Playing murder f**k kill with death on a desert island [00:01:30] 在荒岛之上做着法律禁止的事 [00:01:30] At the 7-eleven [00:01:36] 在七十一便利店 [00:01:36] Parked in the ally out back we found heaven [00:01:42] 将停泊的车倒出阿利 我们就如同发现了天堂 [00:01:42] At the 7-eleven [00:01:48] 在七十一便利店 [00:01:48] Tracing lines on your skin we found heaven [00:01:55] 描摹着你肌肤的纹路 我们犹如发现了天堂 [00:01:55] And we would castaway [00:01:57] 我们可能会因被抛弃而流浪 [00:01:57] We were moved yeah we were lost inside a foreign place [00:02:03] 我们深有所感 在一个陌生的地方 我们迷失了自己的内心 [00:02:03] Then we wake up and we'd be here and it'd be light again [00:02:06] 当我们醒来 我们将还在这里 心情再次变得轻松 [00:02:06] Tequila soda [00:02:07] 龙舌兰酒和苏打水 [00:02:07] Talkin' like I'm Yoda [00:02:09] 似乎在像尤达大师一样讲着神秘的悄悄话 [00:02:09] Trying to convince a girl that my bed ain't a sofa [00:02:12] 试图说服一个女孩 我的床并不是沙发 [00:02:12] Just come over [00:02:13] 过来吧 [00:02:13] Maybe I could show ya [00:02:15] 或许我可以展示给你看 [00:02:15] We could pull the mats out you could teach me yoga [00:02:18] 我们可以将这个垫子拉出去 你可以教我瑜伽 [00:02:18] Hold up I can't appreciate and deviate from any sort of discourse [00:02:22] 我不想你阻拦我 不想偏离话题 [00:02:22] That could maybe aggravate you [00:02:24] 那可能会激怒于你 [00:02:24] Would you join me on a date through time [00:02:27] 你愿意一直和我约会吗 [00:02:27] I'll take you to the future [00:02:28] 我将会带你走向 [00:02:28] Where I blew your mind [00:02:30] 一个令你意乱情迷的未来