[00:00:00] Take It Back (带回来) - Ed Sheeran (艾德·希兰) [00:00:01] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:01] I'm not a rapper; [00:00:01] 我不是什么饶舌歌手 [00:00:01] I'm a singer with a flow [00:00:03] 只是节奏感很强的歌手 [00:00:03] I've got a habit of spitting [00:00:04] 你懂的 [00:00:04] Quicker lyrics you know [00:00:04] 我能快速说唱歌词 [00:00:04] You found me ripping the writtens [00:00:05] 你会发现我能脱稿快速说唱 [00:00:05] Out of the pages they sit in [00:00:07] 唱出歌词言外之意 [00:00:07] And never want to get bitten [00:00:07] 才不想被模仿 [00:00:07] Because plagiarism is hidden [00:00:08] 但剽窃者总是暗中抄袭 [00:00:08] Watch how I sit on the rhythm [00:00:10] 看我如何掌控旋律 [00:00:10] Prisoner with a vision [00:00:11] 书写我的节奏 [00:00:11] Signs of a label [00:00:12] 不理会外界流言蜚语 [00:00:12] But didn't listen to any criticism [00:00:13] 我决然签约 [00:00:13] Thought you knew but you didn't [00:00:14] 还以为你了解我吧 其实不然 [00:00:14] So perk your ears up and listen [00:00:15] 就竖起你的耳朵听好 [00:00:15] Studio is a system [00:00:16] 音乐室只是个 [00:00:16] And you could say that I'm driven [00:00:17] 你评论我跟随大流的写歌地罢了 [00:00:17] And now it's on to the next saga [00:00:19] 我们喝着最好的啤酒 [00:00:19] We drink the best lager [00:00:20] 我也能立即谱曲写歌 [00:00:20] I never tried to win you [00:00:21] 我才没想过 [00:00:21] Over like your stepfather [00:00:22] 特意讨你欢心 [00:00:22] I do my own thing now [00:00:23] 我会做我自己 [00:00:23] And get respect after [00:00:24] 靠这个赢得尊重 [00:00:24] And I'm avoiding the cane [00:00:25] 我不想 [00:00:25] Like it was Get Carter [00:00:26] 成为Get Carter那样的黑帮人员 [00:00:26] For four years I never had a place to stay [00:00:28] 四年来我一直居无定所 [00:00:28] But it's safe to say [00:00:29] 但这让我 [00:00:29] That it kept me grounded [00:00:30] 深刻的体会到 [00:00:30] Like a paperweight [00:00:31] 脚踏实地的踏实感 [00:00:31] At 16 years old [00:00:31] 十六岁时 [00:00:31] Yeah I moved out of my home [00:00:32] 我离开家 [00:00:32] I was Macy Gray [00:00:33] 我曾想做灵魂歌者Macy Gray [00:00:33] I tried to say goodbye and [00:00:34] 我想跟家人道别 [00:00:34] I choked [00:00:34] 却哽咽的说不出话 [00:00:34] Went from sleeping [00:00:35] 落魄的我 [00:00:35] At the subway station [00:00:36] 浪迹在地铁里 [00:00:36] Sleeping with a movie star [00:00:37] 现在住在 [00:00:37] And adding to the population [00:00:38] 电影明星才能住上的豪宅里 [00:00:38] Not my imagination [00:00:39] 这并不是我的幻想 [00:00:39] I don't want to relax [00:00:40] 我不会丝毫懈怠 [00:00:40] But would it hurt your reputation [00:00:42] 如果我将这故事编成歌 [00:00:42] If I put it on wax [00:00:43] 这会不会毁了你的名声 [00:00:43] So take it back now [00:00:44] 就当我没说好了 [00:00:45] C'mon and take it back love [00:00:47] 收回那些所谓的爱吧 [00:00:50] C'mon and take it back for us [00:00:52] 这样对我们彼此都好 [00:00:54] Don't you fade into the back love [00:00:56] 难道你会淡忘这一切 [00:00:58] Ooooh [00:01:00] // [00:01:00] Take it back with the rhythm and blues [00:01:01] 用蓝调将过去编成歌 [00:01:01] And my back pack [00:01:02] 唱着新歌词 [00:01:02] I'll be singing the news [00:01:03] 回首往昔 [00:01:03] Trying to act like Jack Black [00:01:04] 还是学生时 [00:01:04] When I bring 'em to school [00:01:05] 曾假装自己就是Jack Black [00:01:05] I'll make a beat with my feet by [00:01:06] 我用脚来 [00:01:06] Just hitting a loop [00:01:07] 拍打节拍 [00:01:07] Bringing the lyrics to prove [00:01:08] 希望能用这些歌 [00:01:08] That I can fit in these shoes [00:01:09] 来证明我适合做个歌手 [00:01:09] And keeping the truth [00:01:10] 透过麦克风 [00:01:10] Through the vocal booth [00:01:10] 说出自己的真情实感 [00:01:10] Stars burst out on the scene [00:01:11] 像是欧宝水果软糖一样 [00:01:11] Like an opal fruit [00:01:13] 我迅速蹿红 [00:01:13] They try and take aim like Beckham [00:01:14] 媒体们都争先恐后报道我 [00:01:14] When he goes to shoot [00:01:15] 如同我就是贝克汉姆 [00:01:15] But then again [00:01:15] 但这不就是 [00:01:15] That's what they're supposed to do [00:01:16] 他们的本职工作吗 [00:01:16] And I'm supposed to be calm [00:01:17] 我应该镇定自如 坦然应对 [00:01:17] I tattooed the lyrics onto my arm [00:01:19] 我把歌词纹上手臂 [00:01:19] Whispering everything [00:01:19] 告诉自己 [00:01:19] That happens is from now on [00:01:21] 未来的一切从此刻开始 [00:01:21] I'll be willing to start again [00:01:22] 我已准备好 [00:01:22] By the end of the song [00:01:23] 再唱一次 [00:01:23] Still they claim that I handled it wrong [00:01:24] 他们仍批评我 说我处理的不好 [00:01:24] But then I never had an enemy [00:01:26] 除了NME杂志 [00:01:26] Except for NME [00:01:27] 我从来没有什么死对头 [00:01:27] But I'll be selling twice as many copies [00:01:28] 但我这张专辑会是那杂志 [00:01:28] As the magazines will ever be [00:01:29] 销售量的两倍之多 [00:01:29] With only spectacles ahead of me [00:01:31] 还有各种演唱会 [00:01:31] And festival fees [00:01:31] 以及庆典表演都等着我 [00:01:31] And healthier [00:01:32] 放心 [00:01:32] Than a Dalmatian on pedigree [00:01:33] 我会注意身体 保持健康 [00:01:34] Singing for the masses [00:01:35] 为大众而唱 [00:01:35] Rubber dinghy rapids [00:01:35] 唱出他们的心声 [00:01:35] Keep this rapping a habit [00:01:37] 我习惯说唱 [00:01:37] And keep on passioning magic [00:01:37] 仍会保持这份喜爱 [00:01:37] I'm battling with respect [00:01:39] 我会用歌声赢得尊重 [00:01:39] I don't know if I'll have it [00:01:40] 但我清楚我不一定会赢到 [00:01:40] This songs from the heart [00:01:41] 这首歌发自真心 [00:01:41] Cover the planet [00:01:41] 就会流传甚广 [00:01:41] I'll take it back now [00:01:42] 但就当我没说过 [00:01:44] C'mon and take it back love [00:01:46] 收回那些所谓的爱吧 [00:01:48] C'mon and take it back for us [00:01:51] 这样对我们彼此都好 [00:01:52] Don't you fade into the back love [00:01:54] 难道你会淡忘这一切 [00:01:56] Ooooh [00:01:57] // [00:01:58] Take it back now [00:01:59] 我收回这些大言不惭的话 [00:01:59] I don't ever want to be perfect [00:02:00] 我从未奢求过完美 [00:02:00] Cause I'm a singer that you [00:02:01] 因为我只是个歌手 [00:02:01] Never want to see shirtless [00:02:02] 并不是靠外貌走红的歌手 [00:02:02] I accept the fact [00:02:03] 我必须接受事实 [00:02:03] That someone's got to win worst-dressed [00:02:04] 事实是总有人会得最差服装奖 [00:02:04] Taking my first steps into the scene [00:02:06] 众人都对我太多期待 [00:02:06] Giving me focus [00:02:06] 我必须专注 [00:02:06] Putting on a brave face [00:02:07] 勇敢的面对一切 [00:02:07] Like Timothy Dalton [00:02:09] 就像Timothy Dalton一样 [00:02:09] Considering a name change [00:02:10] 还考虑换个艺名 [00:02:10] Thinking it was hopeless [00:02:11] 总觉得那也没用 [00:02:11] Rhyming over recordings [00:02:12] 歌曲注重押韵 [00:02:12] Avoiding tradition [00:02:12] 不喜欢一成不变 [00:02:12] Cause every day some lyrics [00:02:13] 因为每一天我都会写些新歌 [00:02:13] And a melody can be written [00:02:15] 创作些旋律 [00:02:15] Now absence can make your heart ache [00:02:16] 缺席任何演出我就会心痒难耐 [00:02:16] But drinking absinthe [00:02:16] 但喝杯苦艾酒 [00:02:16] Can change your mind-state vividly [00:02:18] 就会彻底改变你的想法 [00:02:18] I need to let my liver be [00:02:19] 我也需要一些改变 [00:02:19] And I say it again [00:02:20] 我再说一遍 [00:02:20] Living life on the edge