[00:00:00] Taking Back (收回) - Taylor Henderson (泰勒·亨德森) [00:00:11] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:11] The mind games you play don't work no more [00:00:16] 你玩的心理战已不起作用 [00:00:16] Like a thousand times before [00:00:22] 就像以前一样 [00:00:22] You've crossed the line this time [00:00:24] 这次你太过分了 [00:00:24] I just can't ignore [00:00:27] 我不能视而不见 [00:00:27] Tell me the truth what was it for [00:00:33] 告诉我真相是什么 [00:00:33] Your words were dressed to impress [00:00:34] 你的话刻意的让人印象深刻 [00:00:34] Designed to supress your voice [00:00:38] 故意压低你的声调 [00:00:38] You think keeping me down [00:00:40] 你想让我失望 [00:00:40] Help will to like yourself some more [00:00:44] 想让这更像自己一些 [00:00:44] You thought I'd never find the truth you hide [00:00:50] 你以为我从未发现你隐藏的真相 [00:00:50] You're the one who had me [00:00:51] 你是唯一一个 [00:00:51] Under your thumb last time [00:00:55] 最后一次把我捏在你手心的人了 [00:00:55] How could I be so blind [00:00:58] 我怎么会这样盲目 [00:00:58] To your games and lies [00:01:01] 看不穿你的把戏和谎言 [00:01:01] Is it such a crime to be taking back what's mine [00:01:07] 收回属于我的这是犯罪 [00:01:07] Taking back what's mine [00:01:10] 收回属于我的 [00:01:10] I won't be denied [00:01:13] 我不会否认 [00:01:13] It's my time to rise [00:01:18] 这是我奋起反抗的时候了 [00:01:18] Taking back what's mine [00:01:21] 收回属于我的 [00:01:21] I won't be denied [00:01:24] 我不会否认 [00:01:24] It's my time to rise [00:01:30] 这是我奋起反抗的时候了 [00:01:30] Still trying to find the reasons why [00:01:34] 仍试图寻找着原因 [00:01:34] Always left me high and dry [00:01:41] 总是让我孤立无援 [00:01:41] I can't go on pretending it's alright [00:01:45] 我不能继续假装一切都很好 [00:01:45] So tell me the truth in black and white [00:01:51] 告诉我真相 白纸黑字 [00:01:51] Your words were dressed to impress [00:01:53] 你的话刻意的让人印象深刻 [00:01:53] Designed to supress your voice [00:01:56] 故意压低你的声调 [00:01:56] You think keeping me down [00:01:58] 你想让我失望 [00:01:58] Help will to like yourself some more [00:02:02] 想让这更像自己一些 [00:02:02] You thought I'd never find the truth you hide [00:02:08] 你以为我从未发现你隐藏的真相 [00:02:08] You're the one who had me [00:02:10] 你是唯一一个 [00:02:10] Under your thumb last time [00:02:13] 最后一次把我捏在你手心的人了 [00:02:13] How could I be so blind [00:02:16] 我怎么会这样盲目 [00:02:16] To your games and lies [00:02:19] 看不穿你的把戏和谎言 [00:02:19] Is it such a crime to be taking back what's mine [00:02:25] 收回属于我的这是犯罪 [00:02:25] Taking back what's mine [00:02:28] 收回属于我的 [00:02:28] I won't be denied [00:02:31] 我不会否认 [00:02:31] It's my time to rise [00:02:37] 这是我奋起反抗的时候了 [00:02:37] Taking back what's mine [00:02:39] 收回属于我的 [00:02:39] I won't be denied [00:02:42] 我不会否认 [00:02:42] It's my time to rise [00:02:48] 这是我奋起反抗的时候了 [00:02:48] Taking back what's mine [00:02:51] 收回属于我的 [00:02:51] I won't be denied [00:02:53] 我不会否认 [00:02:53] It's my time to rise [00:02:59] 这是我奋起反抗的时候了 [00:02:59] Taking back what's mine [00:03:02] 收回属于我的 [00:03:02] I won't be denied [00:03:04] 我不会否认 [00:03:04] It's my time to rise [00:03:10] 这是我奋起反抗的时候了 [00:03:10] Taking back what's mine [00:03:13] 收回属于我的 [00:03:13] I won't be denied [00:03:16] 我不会否认 [00:03:16] It's my time to rise [00:03:21] 这是我奋起反抗的时候了 404

404,您请求的文件不存在!