[00:00:00] Dear Marie - Dessa [00:00:14] // [00:00:14] Dear Marie you were right about me [00:00:23] 亲爱的玛丽 你对我的看法是正确的 [00:00:23] Dear Marie you were right [00:00:28] 亲爱的玛丽 你是正确的 [00:00:28] You were right [00:00:31] 你是正确的 [00:00:31] I should have been kinder [00:00:32] 我应该更友善一点 [00:00:32] I surely knew better [00:00:34] 我当然知道得更清楚 [00:00:34] Not much of a writer [00:00:36] 我不算是个作家 [00:00:36] But I'm sending a letter [00:00:39] 我寄出了一封信 [00:00:39] I hope it finds you [00:00:40] 希望你能收到它 [00:00:40] In love and at peace [00:00:42] 在爱与和平中 [00:00:42] Don't need much of your [00:00:44] 不需要太多你的时间 [00:00:44] Time for this apology [00:00:45] 来读一读这封道歉信 [00:00:45] Oh Dear Marie [00:00:50] 亲爱的玛丽 [00:00:50] You were right about me [00:00:54] 你对我的看法是正确的 [00:00:54] Dear Marie you were right [00:01:00] 亲爱的玛丽 你是正确的 [00:01:00] You were right [00:01:02] 你是正确的 [00:01:02] You said that [00:01:02] 你说过 [00:01:02] I could leave you lonely [00:01:06] 我会让你孤单地留下 [00:01:06] In a crowded room [00:01:10] 留在拥挤的房间 [00:01:10] By smiling bright [00:01:12] 我带着明亮的微笑 [00:01:12] For everyone but you [00:01:17] 对每一个人 除了你 [00:01:17] And I'm embarrassed to confess it [00:01:21] 我很惭愧地承认了 [00:01:21] But it all rights true [00:01:25] 但我无可否认 [00:01:25] You said that charm of mine [00:01:27] 你说我的魅力 [00:01:27] Was easy to abuse [00:01:33] 很容易会被滥用 [00:01:33] And if I'm so smart [00:01:35] 如果我这么聪明 [00:01:35] How can I learn so slow [00:01:37] 为什么学得这样慢 [00:01:37] You had the hard part [00:01:39] 你有你的难处 [00:01:39] I was the last to know [00:01:41] 我是最后一个知道的 [00:01:41] I let the flash blind me [00:01:43] 那亮光几乎要让我失明 [00:01:43] The years pass by [00:01:45] 这么多年过去了 [00:01:45] Standing in your light [00:01:48] 站在你的亮光中 [00:01:48] For most of the time [00:01:50] 在大部分的时间 [00:01:50] And I did it I kissed him [00:01:51] 我做到了 我亲吻了他 [00:01:51] I knew it would hurt you [00:01:53] 我知道这会伤害你 [00:01:53] But it put down my loneliness [00:01:55] 但它让我不再孤独 [00:01:55] And that felt like virtue enough [00:01:58] 那已让人觉得足够美好 [00:01:58] I know it's much too late [00:02:02] 我知道已经太晚了 [00:02:02] No need to reply [00:02:06] 没必要再回复了 [00:02:06] I put us all at stake [00:02:10] 我赌上一切 [00:02:10] Marie you were right [00:02:14] 玛丽 你是正确的 [00:02:14] I know it's much too late [00:02:17] 我知道已经太晚了 [00:02:17] No need to reply [00:02:21] 没必要再回复了 [00:02:21] I put us all at stake [00:02:25] 我赌上一切 [00:02:25] Marie you were right [00:02:44] 玛丽 你是正确的 [00:02:44] You said that [00:02:44] 你说过 [00:02:44] I could leave you lonely [00:02:47] 我会让你孤单地留下 [00:02:47] In a crowded room [00:02:51] 留在拥挤的房间 [00:02:51] Just by smiling bright [00:02:53] 我带着明亮的微笑 [00:02:53] For everyone but you [00:02:59] 对每一个人 除了你 [00:02:59] And I'm embarrassed to confess it [00:03:03] 我很惭愧地承认了 [00:03:03] But it all rights true [00:03:07] 但我无可否认 [00:03:07] You said that charm of mine [00:03:09] 你说我的魅力 [00:03:09] Was easy to abuse [00:03:15] 很容易会被滥用 [00:03:15] I've had one too many [00:03:17] 我拥有的太多了 [00:03:17] It takes quite a few [00:03:19] 这需要相当多 [00:03:19] Was counting my losses [00:03:21] 计算着我的损失 [00:03:21] Wasn't sure if [00:03:22] 不确定是否 [00:03:22] I should count you [00:03:24] 我该把你算在损失内 [00:03:24] And I know it's much too late [00:03:28] 我知道已经太晚了 404

404,您请求的文件不存在!