[00:00:00] Still On My Way - 도끼 (Dok2)/Zion.T (자이언티) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 오직 열정과 패기 [00:00:04] 唯有的热情和雄心 [00:00:04] Im still on my way tho [00:00:06] // [00:00:06] 어제와 오늘도 내일도 [00:00:09] 昨天今天和明天 [00:00:09] 여전히 처음인 것처럼 [00:00:10] 依旧像第一次 [00:00:10] 늘 철없던 때의 기분 [00:00:11] 不懂事的心情一样 [00:00:11] 그대로 이 길을 걸어 [00:00:13] 依旧在这条路上走着 [00:00:13] 어렸을 땐 아무것도 [00:00:14] 年幼的时候 [00:00:14] 가진 게 없어서 [00:00:15] 一无所有 [00:00:15] 조용히 움츠린 채로 [00:00:16] 静静的蜷缩着 [00:00:16] 살 수 밖에 없어서 [00:00:18] 唯有活着 [00:00:18] 배가 고파도 먹을게 [00:00:19] 肚子饿 [00:00:19] 냉수밖에 없어서 [00:00:20] 也只有冷水了 [00:00:20] 눈에 보이는 대로 [00:00:21] 眼前 [00:00:21] 훔칠 수 밖에 없었던 [00:00:23] 只能偷了 [00:00:23] 나를 용서하소서 [00:00:24] 原谅我了 [00:00:24] 아직도 기억해 그 날을 [00:00:26] 依旧记得那天 [00:00:26] 창 밖을 보며 한숨만 [00:00:27] 窗外只有叹息声 [00:00:27] 내쉬던 어린 나를 [00:00:28] 叹息的年幼时节 [00:00:28] 위로해주던 사람 [00:00:29] 帮助我的人 [00:00:29] 하나 없었지 내 곁엔 [00:00:31] 我旁边一个也没有 [00:00:31] 덕분에 이젠 어떤 일을 겪어도 [00:00:33] 所以现在无论经历什么事情 [00:00:33] Its nothin [00:00:34] 都不是事儿 [00:00:34] 몸집은 작게 컸지만 [00:00:35] 虽然身躯慢慢变大 [00:00:35] I'm big hearted [00:00:36] // [00:00:36] Them Peeps doubted about my dreams [00:00:38] // [00:00:38] But i still got it real artist [00:00:39] // [00:00:39] We dont compromise [00:00:40] // [00:00:40] 타협 하나 없이 [00:00:41] 没有妥协 [00:00:41] 니 머리 위에 내 이름 [00:00:43] 你头上我的名字 [00:00:43] 딱 두 글자를 적지 [00:00:44] 只写了两个字 [00:00:44] 이제 적지 않은 돈 [00:00:45] 现在不用写了 [00:00:45] 명예 많은 걸 얻었어도 [00:00:47] 虽然能得到很多的名誉 [00:00:47] 몇 십에 목숨 걸다 [00:00:48] 但是数十次拼了命 [00:00:48] 몇 십억을 벌었어도 [00:00:49] 虽然能得到数十亿 [00:00:49] 난 아직 여전해 [00:00:51] 但是我还是依旧 [00:00:51] 음악 그리고 꿈만이 내 터전에 [00:00:54] 做着音乐 我的领地里只有梦 [00:00:54] 무대 위가 가장 행복한 뮤지션 [00:00:56] 还有站在舞台上的音乐家 [00:00:56] High minded ambition [00:00:57] // [00:00:57] Mr Independent still be makin [00:00:59] // [00:00:59] My own decisions [00:01:00] // [00:01:00] 사람들은 내가 돈 벌더니 [00:01:01] 人们说因为我赚了钱 [00:01:01] 변했다며 털어 [00:01:02] 所以变了 [00:01:02] 절대 난 더 자유롭게 [00:01:04] 我绝对的 [00:01:04] 음악 하기 위해 벌어 [00:01:05] 只是为了自由的做音乐 [00:01:05] I'm still on my way [00:01:06] // [00:01:06] 여전히 여기 이 자리 [00:01:07] 依旧在这个位置 [00:01:07] 내 가족 내 친구 우리 동네 이 거리 [00:01:10] 我的家庭 我的朋友 我的小区和这条路 [00:01:10] Im still on my way [00:01:11] // [00:01:11] 난 바뀐 게 없지 거의 없지 내 차키 [00:01:13] 我没有变 几乎没有变 [00:01:13] 좋은 옷 좋은 여자들 빼곤 [00:01:16] 除了车钥匙 衣服和女人 [00:01:16] I'm still on my way on my way [00:01:18] // [00:01:18] On my way on my way [00:01:20] // [00:01:20] I'm still on my way on my way [00:01:23] // [00:01:23] On my way on my way [00:01:47] // [00:01:47] 어차피 꿈이란 건 [00:01:48] 本来梦就是 [00:01:48] 아무도 믿어주지도 [00:01:49] 什么也不相信 [00:01:49] 않아 나 대신 [00:01:50] 替代我的 [00:01:50] 누가 날 위해 이뤄주지도 [00:01:52] 没有谁能为了我 [00:01:52] 않는 동시에 [00:01:53] 同时 [00:01:53] 나의 성공을 빌어주지도 [00:01:54] 没有人 [00:01:54] 않을 뿐더러 404

404,您请求的文件不存在!