한번쯤은 - 노블레스 (Noblesse) // 한번쯤은 생각 했을 거야 너도 날 就想一想 你也对我 아무렇지 않게 나를 떠난 너지만 什么都不做 虽然你离开了我 아무렇지 않게 나를 떠난 너지만 什么都不做 虽然你离开了我 한번쯤은 생각 했을 거야 너도 날 就想一想 你也对我 아무렇지 않게 나를 떠난 너지만 什么都不做 虽然你离开了我 한번쯤은 떠올렸을 거야 너도 날 就又浮想了一次 你也对我 그렇게도 너를 아프게만 했던 나를 那样使你痛苦的我 벌써 나를 잊어버렸겠지만 虽然已经把我忘记了 한번쯤은 생각했을 거야 너도 날 就想一想 你也对我 우리 같이 가자했던 많은 날들 我们曾经说一起走的日子 우리같이 세던 수많은 별들 我们曾经一起折的很多星星 생각나 지난시간들이 참 많이 행복 했어 想起来了 以前的时间 真的很幸福 그때 나를 보면 너를 보면 那时候看着我 看着你 지구 끝까지라도 달려가겠다고 뛰어가겠다고 就算到地球尽头 说要跑过去 跳过去 주머니 속엔 먼지뿐인 나였지만 我虽然只是口袋中的灰尘 한번도 니 앞에서 티 내 본적 없어 就算一次 在你面前我从来没见过劲头 오히려 너를 위해 친구들에게 부탁 했어 反而为了你和朋友们拜托 오히려 친구들은 나를 위로 했어 反而朋友们安慰我 뚜렷한 직장 높기 만한 이상 清晰的 只想着提高职场的位置 그렇게 현실은 내 목을 조르고 那样的现实缠着我的脖子 사람들은 니가 나를 떠날 거라고 人们认为你离开了我 여자들은 이상보단 현실이라고 女人们比起理想更对现实 믿지 않았어 처음에는 나도 不相信 第一次 我也 우리가 함께 나눈 얘기들이 결코 我们一起分享的聊天 绝对 세상이 정해놓은 틀 속에 갇혀 被关在这个世界的框架里 변하지는 않을 거라고 不会变的 한번쯤은 생각했을 거야 너도 날 就想一想 你也对我 아무렇지 않게 나를 떠난 너지만 什么都不做 虽然你离开了我 한번쯤은 떠올렸을 거야 너도 날 就又浮想了一次 你也对我 그렇게도 너를 아프게만 했던 나를 那样使你痛苦的我 벌써 나를 잊어버렸겠지만 虽然已经把我忘记了 한번쯤은 생각했을 거야 너도 날 就想一想 你也对我 우리 같이 가자했던 많은 날들 我们曾经说一起走的日子 우리 같이 세던 수많은 별들 我们曾经一起折的很多星星 돌아보면 내가 바보 였어 回头看看的话 我就是个傻瓜 한번도 너를 위해 져 준적이 없어 没有一次输给你 괜한 고집 끝에 나만 생각 했어 总是在固执的结束只是想着我自己 자존심 때문에 너를 무시 했어 因为自尊心 使你太过无心 이해해 줄 거란 믿음 그 믿음 以为会理解我的信任 那信任 져 버리지 않을 거란 믿음 不会输掉的信任 그 믿음 하나로만 살아 왔던 거야 只是靠那信任活着 하지만 그런 내가 바보 였던 거야 但是 那样的我曾是个傻瓜 돈, 명예 ,사회적 지위 钱 名誉 社会地位 그런 건 아무래도 상관없다 했어 那些什么关系都没有 하지만 현실이란 그런게 아니더군 但是那不是现实 그렇게 사랑은 내 곁을 떠나더군 就那样爱情在我身边离开了 언제 왔냐는 듯이 就像什么时候会来一样 그렇게 아무렇지 않게 내 곁을 떠나더군 就那样什么都不做在我身边离开了 사랑도 쉽게 변할 수가 있다는 걸 爱情也很容易就会变得事情 이제야 알았어 지금에야 现在才知道 现在呀 그래 처음에는 나도 好吧 第一次我也 우리에게 마지막이란 단어는 없을 줄 알았어 对我们来说没有最后这个单词 보란 듯이 성공할게 派头十足地成功 그리고 다시 널 찾을게 然后再一次找我 그땐 날 받아 줄거지? 那时候就会接受我吧 한번쯤은 생각했을 거야 너도 날