The Beat Hotel - Allan Taylor/Martin Huch/Hans-Joerg Maucksch/Thomas Körber // Paris nineteen fifty six number nine rue git le coeur 1956年的巴黎 第九中央大街 Word is out and everybody's beating on the door 语言太过苍白 每个人都敲着门 Madame Rachou will let you in just smile and ring the bell 只要微笑着摇铃 瑞秋夫人便会给你开门 Welcome to Nirvana at the Beat hotel 欢迎来到天堂慵懒旅店 The sweet smell of Pernod a Gauloise cigarette 甜腻的茴香酒 高卢的雪茄 It's a cosmic congregation but you ain't seen nothing yet 这是一个宇宙级的聚会 不过你什么都还没看到 It's an open invitation an existential clientele 我们邀请了许多存在主义者 All looking for Nirvana at the Beat hotel 他们都在寻找天堂慵懒旅店 They looked for it in New York city and San Francisco bay 人们在纽约找它 也在旧金山海湾找它 They looked for in bebop jazz and it blew them all away 人们在波普爵士乐里找它 它给他们留下了深刻的印象 They tried out every avenue and then said what the hell 人们找遍了每条街 然后抱怨说 搞什么鬼 We'll look for it in Paris at the Beat hotel 我们会去巴黎的慵懒旅店找它 Burroughs came up from Tangiers Ginsberg from New York 巴罗斯从丹吉尔来 金斯堡来自纽约 Kerouac came up from Italy and slept out in the park 凯鲁亚克来自意大利 他睡在外面公园里 Gregory Corso came and went away is that no 格雷戈里·柯索来了又走了 One can tell 没人知道他去了哪里 He's still looking for Nirvana at the Beat hotel 他还在寻找天堂慵懒旅店 Take me to your leader take me to the man 带我去见你的首领 带我去见那个人 Someone has got the answer someone's got the perfect plan 有人得到了想要的答案 有人完成了绝妙的计划 If you're looking in the alleys if you're looking in the bars 你来到大街小巷 看到的都是酒吧 You'll find us in the gutter looking at the stars 吾辈身处沟渠之中 但仍有仰望星空之人 This ragged band of poets Christians Buddhists Jews 这是诗人 基督徒 佛教徒 犹太人的乌合之众 A new beat generation searching for the muse 大家都在寻找缪斯 这是新生的垮掉的一代 Some found it in the arms of a mystic Mademoiselle 有人看到他在一位神秘的法兰西小姐的怀抱中 Looking for Nirvana at the Beat hotel 正在寻找天堂慵懒旅店 The rooms count up to forty one but you can 旅店里一共有四十一间房 不过 Sleep out in the hall 你也可以睡在外面大厅里 For a few centimes you can get a drink and 你只要花几分钱就可以买一杯饮料 Write your poems on the wall 可以在墙上写下你的诗 And the m*******a mixes with the Turkish toilet smell 这里的味道像**混着土耳其厕所的味道 It's all part of Nirvana at the Beat hotel 这是天堂慵懒旅店的一隅 Alex Campbell strums an old guitar someone picked up in Spain 艾利克斯·坎贝尔漫不经心地拨奏着一把老吉他 那是有人从西班牙捡来的 Ginsberg's howling poetry and Kerouac's drunk again 金斯堡正大声朗诵诗歌 凯鲁亚克又喝醉了 The rent is overdue there must be something they can sell 交不出房租时 他们总有些能卖钱的东西 Maybe they can sell Nirvana at the Beat hotel 或许他们能卖了这个天堂旅店 Someone's taking photographs Janine takes off her clothes 有人在拍照留念 而珍妮在解着衣衫 Marlene's meditating and concentrating on her toes 玛琳沉思着 聚精会神地盯着自己的脚趾 Jasmine hides in room sixteen and curls up in her shell 杰斯敏躲在16号房 蜷缩在自己的世界里 She's communing with Nirvana at the Beat hotel 她正在与天堂慵懒旅店进行心灵沟通 Take me to your leader take me to the man 带我去见你的首领 带我去见那个人 Someone has got the answer someone's got the perfect plan 有人得到了想要的答案 有人完成了绝妙的计划 If you're looking in the alleys if you're looking in the bars 你来到大街小巷 看到的都是酒吧