[00:00:00] Forgive me (原谅我) - Marvel.J (마블제이)/창모 (CHANGMO)/던밀스 (Don Mills) [00:00:14] // [00:00:14] Forgive me [00:00:16] // [00:00:16] 네 열등감은 나 때문 [00:00:18] 你的自卑感源于我 [00:00:18] 니가 뭘 하던 난 그에 몇 배로 [00:00:20] 你所做的我全部翻了几倍 [00:00:20] 니가 뭐라 하던 [00:00:21] 你是什么 [00:00:21] It doesn't matter [00:00:22] // [00:00:22] Forgive me [00:00:24] // [00:00:24] 이건 ghetto version of mossart [00:00:26] 乔丹和勒布朗的组合 [00:00:26] 조던과 르브론의 조합 [00:00:28] // [00:00:28] We go hard go so hard [00:00:31] // [00:00:31] Forgive me forgive me [00:00:32] 原谅我 我 [00:00:32] 날 용서해 날 [00:00:34] 节日里叔伯兄弟因为我 [00:00:34] 명절에 사촌들 나 땜에 [00:00:36] 才听到这声音 小子 [00:00:36] 한 소리 듣겠네 임마 [00:00:38] // [00:00:38] Forgive me forgive me [00:00:40] 原谅我 我 [00:00:40] 날 용서해 날 [00:00:42] // [00:00:42] Forgive me forgive me forgive me [00:00:43] // [00:00:43] Forgive me forgive me [00:00:44] 从中学开始说唱 [00:00:44] 중학교 때부터 랩으로 [00:00:45] 没人能赢过我 记得吧 [00:00:45] 날 이길 놈 없다 생각했지 [00:00:48] 那记忆到现在也没变 [00:00:48] 그 생각은 지금도 안 변해 [00:00:49] 坚决保持这态度 保持 [00:00:49] 굳건히 태도를 지키지 지키지 [00:00:51] 所见如所知 [00:00:51] 아는 만큼 보인다고 [00:00:52] 小子们说我傲慢无礼 [00:00:52] Mothaf**ka들은 건방지대 [00:00:53] 谦顺是要留给你们父母的 [00:00:53] 겸손은 니네 부모님께 갖다 드려 [00:00:56] 不知我的霸气你拦不住我 [00:00:56] 내 패기는 무식해 넌 못 말리네 [00:00:57] 听好了 我可能会杀死你 [00:00:57] 받아들여 난 존나 죽여 [00:00:58] 因此你看见我还是掉头吧 [00:00:58] 그래서 넌 날 보면 돌아가 [00:01:00] 我的说唱大约三月初开讲 [00:01:00] 내 랩은 아마 3월 초 개강함 [00:01:02] 杂乱无章 听听你的说唱 [00:01:02] 허접들아 니 랩 들고 [00:01:03] 问问你父母吧 [00:01:03] 부모님께 물어봐 [00:01:04] 问问真的能作为说唱歌手 [00:01:04] 랩퍼로서 돈 벌어먹고 사는 게 [00:01:06] 赚钱糊口吗 [00:01:06] 정말 가능하겠냐고 [00:01:07] 回答当然是 [00:01:07] 대답은 절대로 no [00:01:08] 不行 [00:01:08] 안되지 그 꼴론 no [00:01:10] 但是我的父母在网上 [00:01:10] 근데 내 부모님은 내 랩을 [00:01:11] 演奏我的说唱来听 [00:01:11] 인터넷에 쳐서 들어 쳐서 들어 [00:01:13] 这好处可不是仅仅证明了我是个 [00:01:13] 그 이윤 오직 내가 훌륭한 [00:01:16] 优秀的说唱歌手 [00:01:16] 랩퍼여서만은 아니지 [00:01:18] 学生时期就要坚持学生的本分 [00:01:18] 학생 땐 학생의 본분을 지키고 [00:01:19] 坚持军官的品位 [00:01:19] 장교의 품위를 지키지 [00:01:21] // [00:01:21] God damn [00:01:23] 我经常暴饮暴食 [00:01:23] 나는 폭식 존나 자주 해 [00:01:25] 但好在我不像某些人一样 [00:01:25] 근데 내가 어느 누구처럼 돼지 [00:01:26] 成为胖子 [00:01:26] 되지 않는 이윤 [00:01:27] 自我管理要彻底 [00:01:27] 자기 관리에 철저하기에 [00:01:28] // [00:01:28] Mothaf**ka mothaf**ka [00:01:30] 我现在还没有赚大钱 [00:01:30] 나는 아직 큰 돈은 못 벌어내지 [00:01:32] 但我的人生仍然美丽 [00:01:32] But 내 삶은 아름다운 거지 [00:01:34] 你不能退换 没有家又怎样 [00:01:34] 또 넌 환불 안돼 택도 없지 뭐 [00:01:36] // [00:01:36] Go get'em [00:01:37] 我的朋友都相信我的未来 [00:01:37] 내 친구들은 내 미래를 확신해 [00:01:39] 我也告诉他们我会成为 [00:01:39] 나도 그들에게 내가 한국 랩퍼 [00:01:41] 韩国顶尖说唱歌手 [00:01:41] 탑이 될 거라고 [00:01:41] 一直相信我吧 [00:01:41] 항상 확신을 주지 man [00:01:43] // [00:01:43] Forgive me forgive me [00:01:44] // [00:01:44] Forgive me [00:01:45] 你的自卑感源于我 [00:01:45] 네 열등감은 나 때문 [00:01:47] 你所做的我全部翻了几倍 [00:01:47] 니가 뭘 하던 난 그에 몇 배로 [00:01:49] 你是什么 [00:01:49] 니가 뭐라 하던 [00:01:49] // [00:01:49] It doesn't matter [00:01:50] // [00:01:50] Forgive me [00:01:52] 乔丹和勒布朗的组合 [00:01:52] 이건 ghetto version of mossart [00:01:54] // [00:01:54] 조던과 르브론의 조합 [00:01:56] // [00:01:56] We go hard go so hard [00:01:59] 原谅我 我 [00:01:59] Forgive me forgive me [00:02:01] 节日里叔伯兄弟因为我 [00:02:01] 날 용서해 날 [00:02:03] 才听到这声音 小子 [00:02:03] 명절에 사촌들 나 땜에 [00:02:04] // [00:02:04] 한 소리 듣겠네 임마 [00:02:07] 原谅我 我 [00:02:07] Forgive me forgive me [00:02:08] // [00:02:08] 날 용서해 날 [00:02:10] // [00:02:10] Forgive me forgive me forgive me [00:02:11] 回娘家的话就是明星 [00:02:11] Forgive me forgive me [00:02:13] 完全是个明星了 小子 [00:02:13] 친가 가면 스타지 [00:02:15] 我们大伯家是巴西 [00:02:15] 별이 돼부렀네 임마 [00:02:17] 那我就是内马尔 [00:02:17] 우리 큰집 브라질 [00:02:19] 最后的独立 [00:02:19] 그럼 난 바로 네이마르 [00:02:20] 每天都是8月15日 [00:02:20] 최후의 인디펜던트 [00:02:22] 他们都滑下去 [00:02:22] 매일이 8월 15일 [00:02:24] 我抹了油 [00:02:24] 애들 다 미끄러져 떨어져 [00:02:26] 来我的演播厅继续 [00:02:26] 내가 발라부렀어 오일 [00:02:30] 风和日丽的日子 [00:02:30] 나의 스튜디오 오면 계속돼 [00:02:31] 有位顾客说 [00:02:31] 화창한 날이 [00:02:33] 怎么有光环出来 [00:02:33] 한 손님은 말해 [00:02:34] 因为吴赫来了所以我就是附加品 [00:02:34] 아니 왜 후광이 나고 난리 [00:02:37] 这40万的夹克在纽约 [00:02:37] 오혁은 와리 그럼 나는 부가리 [00:02:40] 只值区区20美元 [00:02:40] 이건 40만원 이 자켓은 뉴욕에서 [00:02:41] 跟随三连音符马上改变 [00:02:41] 지른 20달러 짜리 [00:02:45] 连你也是范思哲流 [00:02:45] 셋잇단 음표로 flow 바로 바꿔 [00:02:46] 我也弹了欧洲贵族般的钢琴 [00:02:46] 너한테나 Versace flow고 [00:02:48] 从你出生时开始就住在公寓 [00:02:48] 난 쳤잖아 유럽 귀족같은 피아노 [00:02:50] 我是塑料人 [00:02:50] 넌 태어날 때부터 아파트 살고 [00:02:51] 你大喊 [00:02:51] 나는 비닐 아이고 [00:02:52] 你紧握的棒子应该给我 [00:02:52] 넌 외쳐 started from the bottom [00:02:56] 第二次 [00:02:56] 나한테 줘야겠다 니가 쥔 바톤 [00:02:57] 仍然是为了赚钱而来 [00:02:57] 두 번째 창블제이 [00:02:59] 泰均啊 这次不要交钱 [00:02:59] 돈 벌러 온 거는 여전해 [00:03:01] 去Brand new [00:03:01] 태균아 이번엔 돈 내놔 아님 [00:03:02] 喝一杯 交钱 [00:03:02] Brand new 가서 [00:03:03] 迟早你会独自坐上奔驰 [00:03:03] 한잔해 돈을 내 [00:03:04] 现在变了我坐凯迪拉克 [00:03:04] 조만간 너 혼자 벤츠 타 [00:03:06] 那也一样啊 [00:03:06] 이젠 바뀌었어 난 캐딜락 [00:03:08] 我们想打球 [00:03:08] 그래도 같잖아 [00:03:09] 和那田野上的球童 [00:03:09] 우리는 공 치고 싶어 [00:03:10] // [00:03:10] 저 들판 위 캐디와 [00:03:12] 即将爆炸的宅男 [00:03:12] I'm living a good life [00:03:14] 牙山 屯浦的说唱明星 [00:03:14] 난 씹덕 터진 good guy [00:03:16] // [00:03:16] 이건 Chris Bosh의 movement [00:03:18] 经常在合井喝酒 [00:03:18] 아산 둔포면 rap star [00:03:19] 偶尔有兴致喝酒漱口 [00:03:19] I cut my hair myself [00:03:21] 我只是喜欢喊叫 [00:03:21] 늘 합정에 마실 [00:03:23] 也没想过声带打结 [00:03:23] 가끔씩 기분내서 술마심 입가심 아 [00:03:28] 我是白虎 白虎 白色的老虎 命运 [00:03:28] 난 소리지르는 게 좋았어 단지 [00:03:32] // [00:03:32] 성대 결절 올 거 생각도 못 했지 [00:03:35] 我着素色t恤运动服来回走