[00:00:00] 愛をこめて花束を (献上爱的花束) - Superfly (スーパーフライ) [00:00:04] // [00:00:04] 词:越智志帆/多保孝一/いしわたり淳治 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:多保孝一 [00:00:14] // [00:00:14] 二人で写真を撮ろう [00:00:20] 两个人一起拍张照吧 [00:00:20] 懐かしいこの景色と [00:00:26] 和这怀念的景色一起 [00:00:26] あの日と同じポーズで [00:00:31] 摆出和当年一样的姿势 [00:00:31] おどけてみせて欲しい [00:00:38] 再摆个滑稽的表情 [00:00:38] 見上げる空の青さを [00:00:44] 抬头仰望蓝天 [00:00:44] 気まぐれに雲は流れ [00:00:49] 云肆意地随处飘着 [00:00:49] キレイなものは遠くに [00:00:55] 美丽的事物之所以美丽 [00:00:55] あるからキレイなの [00:01:01] 正因为遥不可及 [00:01:01] 約束したとおりあなたと [00:01:07] 和当初约定的一样 [00:01:07] ここに来られて [00:01:09] 能够与你一同前来 [00:01:09] 本当に良かったわ [00:01:12] 真是太好了 [00:01:12] この込み上がる [00:01:14] 要是这份沸腾的心情 [00:01:14] 気持ちが愛じゃないなら [00:01:19] 还不能算作是爱的话 [00:01:19] 何が愛か分からないほど [00:01:25] 那到底还有什么能算是爱呢 [00:01:25] 愛をこめて花束を [00:01:28] 为你献上充满爱意的花束 [00:01:28] 大袈裟だけど受け取って [00:01:32] 虽然有点夸张还是请你收下 [00:01:32] 理由なんて訊かないでよね [00:01:37] 理由什么的就不要问了 [00:01:37] 今だけすべて忘れて [00:01:40] 此刻就请你忘记身边的一切 [00:01:40] 笑わないで受けとめて [00:01:43] 认真的接受吧 [00:01:43] 照れていないで [00:01:58] 别害羞了 就收下吧 [00:01:58] 昨日とよく似た今日は [00:02:04] 形同昨天的今天 [00:02:04] 何気ない分かれ道を [00:02:09] 不经意间走到岔路口 [00:02:09] 分かって選びそびれた [00:02:15] 没有选择该走哪条 [00:02:15] 臆病のせいでしょう [00:02:21] 是因为胆怯的原因吧 [00:02:21] 私は泣くのが得意で [00:02:27] 对自己的哭泣感到自豪 [00:02:27] 最初から慰めを [00:02:30] 从初次相遇开始 [00:02:30] 当てにしてたわ [00:02:32] 安慰着你 [00:02:32] 何度も間違った道 [00:02:36] 一直选择不同的道路 [00:02:36] 選び続けて [00:02:39] 回到此地 [00:02:39] 正しくここに戻って来たの [00:02:45] 果然是正确的 [00:02:45] 巡り巡る時を超え [00:02:48] 超越时间 [00:02:48] いつもあなたの所へと [00:02:52] 始终朝着你在的方向 [00:02:52] この心 舞い戻ってゆく [00:02:57] 这颗心逐渐飞了回来 [00:02:57] 無理に描く理想より [00:03:00] 和勉强描绘的理想比 [00:03:00] 笑い合える今日の方が [00:03:03] 一同欢笑的今天 [00:03:03] ずっと幸せね [00:03:09] 令我们更加幸福 [00:03:09] Violet indigo black and blue [00:03:12] // [00:03:12] Flame yellow purple sky blue [00:03:21] // [00:03:21] Pink yellow greenash brown [00:03:24] // [00:03:24] あなたに贈る色は? [00:03:32] 送给你什么颜色好呢 [00:03:32] 巡り巡る時を超え [00:03:35] 跨越时间 [00:03:35] いつもあなたの所へと [00:03:39] 一直向着你在的场所 [00:03:39] この心 [00:03:41] 这颗心 [00:03:41] 舞い戻ってゆく [00:03:44] 逐渐飞了回来 [00:03:44] ありがとうも言い出せずに [00:03:47] 还未来得及对你说声谢谢 [00:03:47] 甘えていた今日ここへ [00:03:50] 总是一味地依赖着你 [00:03:50] 来るまでは [00:03:53] 直至今天我来到这里 [00:03:53] 愛をこめて花束を [00:03:56] 为你献上倾注爱意的花束 [00:03:56] 大袈裟だけど受け取って [00:04:00] 虽然略微夸张还是请你收下 [00:04:00] 理由なんて訊かないでね [00:04:05] 理由什么的就不要问了 [00:04:05] 今だけすべて忘れて [00:04:08] 此刻就请你忘记身边的一切 [00:04:08] 笑わないで受けとめて [00:04:11] 认真的接受吧