[00:00:00] other voices (其他声音) - LCD Soundsystem (液晶大喇叭) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:James Murphy/Nancy Whang [00:01:02] // [00:01:02] Your feet touch the floor and it's open the window and let the light in [00:01:09] 你踏上地板 走到窗前 打开窗户 让阳光洒满房间 [00:01:09] The light burns your eyes but it eases with each passing frame [00:01:17] 突如其来的光线刺痛了你的眼睛 但你很快就适应了 [00:01:17] Your head like a block stuffed with unwritten letters to some far away friends [00:01:25] 你想要给你远方的朋友们写信 你有很多话要和他们说 [00:01:25] Oh you'd write on your hand to remember [00:01:28] 你想把此刻的感触记在手心 你害怕自己会忘记 [00:01:28] If someone [00:01:31] 要是有人 [00:01:31] If someone would just pass you a pen [00:01:48] 要是有人能给你递一支笔就好了 [00:01:48] Make your way to the toilet these morning ablutions are all part of the dance [00:01:56] 你走进卫生间 想要洗个澡 这是你一天中必不可少的步骤 [00:01:56] These doors all have locks on them like tinfoil hats man made for resisting [00:02:02] 人们早已紧锁心门 做好防备 [00:02:02] Other voices [00:02:04] 每个人都饱经风霜 [00:02:04] Time isn't over and times aren't better so it's letting you down [00:02:11] 漫长曲折的人生之路 不会总是一帆风顺 [00:02:11] You keep dragging back to it keep going back to the well [00:02:19] 残酷的现实不停地拖曳着你的脚步 [00:02:19] Oh that sh*t's a dictator time won't be messed with buddy no no no [00:02:27] 像是个该死的独裁者 而时间不会为任何人停下脚步 [00:02:27] You can't be believed and you cannot believe what your told [00:02:35] 不要相信 不要相信别人对你说的任何言语 [00:02:35] You still a baby now [00:02:36] 你现在还是个孩子 [00:02:36] You still a baby now [00:02:38] 你现在还是个孩子 [00:02:38] You still a baby with soft feet and everything [00:02:42] 你还只是个孩子 还不够理解这世间的一切 [00:02:42] You still a baby for better or worse for an hour or so [00:02:48] 无论怎样 你还是个孩子 还并未长大 [00:02:48] Until it's other voices [00:02:50] 你还不谙世事 [00:02:50] Please [00:02:53] 请你 [00:02:53] If your coming home take me to the side [00:03:05] 请你回家的时候 不要带上我 [00:03:05] I know it's time to change [00:03:12] 我知道如今已今非昔比 [00:03:12] To run away from you [00:03:52] 是我想要逃离你 [00:03:52] You still a pushover for passionate people [00:03:56] 你仍满怀激情 活力满满 [00:03:56] You still a pushover for passionate people [00:03:59] 你仍满怀激情 活力满满 [00:03:59] You just a baby now [00:04:01] 你现在还只是个孩子 [00:04:01] You just a baby now with those soft hands and doe eyes [00:04:06] 你现在还只是个孩子 还不能理解这世间的一切 [00:04:06] Resisting other voices [00:04:38] 你还不谙世事 [00:04:38] You still a pushover for passionate people [00:04:42] 你仍满怀激情 活力满满 [00:04:42] You still a pushover for passionate people [00:04:46] 你仍满怀激情 活力满满 [00:04:46] You still a pushover for passionate people your just [00:04:52] 你仍满怀激情 活力满满 你还是个 [00:04:52] Tell 'em Nancy [00:04:54] 告诉他们 南希 [00:04:54] This is what's happening [00:04:55] 这就是正在发生的事情 [00:04:55] And it's freaking you out I've heard it [00:04:58] 它使你局促不安 我听过它的声音 [00:04:58] Heard it it sounds like the nineties who can you trust [00:05:03] 它听起来像是九十年代的陈词滥调 你能信任谁 [00:05:03] And who are your friends [00:05:05] 谁是你的朋友 [00:05:05] Who is impossible [00:05:07] 谁不可能是你的朋友 [00:05:07] And who is the enemy [00:05:09] 谁是你的敌人 [00:05:09] These are the halls that we're presently haunting [00:05:13] 这就是目前我们感到苦恼的地方 404

404,您请求的文件不存在!