[00:00:00] 二次元ドリームフィーバー (二次元Dream Fever) - nameless [00:00:09] // [00:00:09] 词:PolyphonicBranch [00:00:18] // [00:00:18] 曲:PolyphonicBranch [00:00:27] // [00:00:27] 编曲:PolyphonicBranch [00:00:36] // [00:00:36] 追撃妄想墜落心神喪失逃走 [00:00:39] 追击 妄想 坠落 心智 丧失 逃走 [00:00:39] 脳内物質生成感情供給過剰 [00:00:42] 脑内 物质 生成 感情 供给 过剩 [00:00:42] 人格侵食抑制網膜感応幻覚 [00:00:45] 人格 侵蚀 抑制 视网膜 感应 幻觉 [00:00:45] 存在確信猜疑制御不能理解不能 [00:00:48] 存在 确信 猜疑 无法抑制 无法理解 [00:00:48] 斬新反響狂乱衝動分裂限界 [00:00:50] 崭新 反响 狂乱 冲动 分裂 极限 [00:00:50] 傲慢暗躍推論精神崩壊退場 [00:00:53] 傲慢 暗中活动 推论 精神 崩坏 退场 [00:00:53] 生存感覚忘却劣等防衛拒絶 [00:00:55] 生存 感觉 忘却 低级 防御 拒绝 [00:00:55] 核心肯定慢心解明 [00:00:57] 核心 肯定 傲慢 [00:00:57] 不能支配不能 [00:00:58] 无法分析 无法支配 [00:00:58] 期待した未来からカーブを描く [00:01:02] 从期待的未来开始描画曲线 [00:01:02] ぼくわっぱっぱっぱらのいあ [00:01:04] 我啊 哇啪啪啪拉诺咿呀 [00:01:04] 咲いちゃったんだ [00:01:06] 开出一朵花 [00:01:06] 決して怪しいモノではありません [00:01:08] 绝不是什么奇怪的人 [00:01:08] 選択肢を間違えた孤独な独裁者 [00:01:11] 而是选错了选项的孤独的独裁者 [00:01:11] 画面を越えて虹の向こうへ [00:01:14] 穿越过画面 向着彩虹的另一端而去 [00:01:14] 馬鹿が湧いたトップニュース [00:01:16] 让笨蛋兴奋起来的头条新闻 [00:01:16] シナプスつないで会いに往く [00:01:19] 连接起突触去见你 [00:01:19] 経験値不足電脳遊戯 [00:01:22] 经验值不足 电脑游戏 [00:01:22] リンクたどって妄想追って [00:01:25] 沿着连接 追逐妄想 [00:01:25] 馬鹿が湧いた連鎖反応 [00:01:27] 让笨蛋兴奋起来的连锁反应 [00:01:27] 蔓延している [00:01:30] 正在蔓延 [00:01:30] 病名2次元ドリームフィーバー [00:01:45] 病名为 二次元dream fever [00:01:45] 機械仕掛けのカラスが泣いた [00:01:49] 机械制造的乌鸦在哭泣 [00:01:49] 発条切れて肝心な所で [00:01:53] 发条在关键的地方停止了 [00:01:53] かわいたわいた何がわいたか [00:01:57] 干涸的 涌出了 不知道涌出了什么 [00:01:57] 偏食家のセリフ真似した [00:02:01] 模仿着偏食家的台词 [00:02:01] だってまってのパレード参列 [00:02:05] 因为啊 等待的 游行观礼 [00:02:05] 影踏みあったら居ない子ダレダ [00:02:09] 踩影子的时候 不在的小孩是谁呀 [00:02:09] 公開処刑のスパムだらけで [00:02:13] 尽是公开处刑的垃圾邮件 [00:02:13] 逆再生のマジックショー [00:02:19] 逆再生的魔法秀 [00:02:19] 白い目振り向く洗脳 [00:02:20] 白眼 回头 洗脑 [00:02:20] 標的定め連帯感 [00:02:22] 目标 命运 连带感 [00:02:22] 痛い痛いのはちょっとまって [00:02:25] 好痛 好痛 稍微等等 [00:02:25] 忘れましょもう忘れましょ [00:02:36] 忘记吧 就忘记吧 [00:02:36] 22と1だけの論理をかざす [00:02:39] 罩上只有22和1的理论 [00:02:39] ぼくわっぱっぱっぱらのいあ [00:02:42] 我啊 哇啪啪啪拉诺咿呀 [00:02:42] 咲いちゃったんだ [00:02:44] 开出一朵花 [00:02:44] こんな僕を取り残して回るんだ [00:02:46] 把这样的我留下旋转吧 [00:02:46] 選択肢を決められた哀れな独善者 [00:02:49] 被决定好选择项的悲哀的自以为是者 [00:02:49] 画面を越えて [00:02:51] 穿越过画面 [00:02:51] 虹の向こうへ [00:02:52] 向着彩虹的另一端而去 [00:02:52] きっと君も喜ぶんじゃん [00:02:54] 你也一定会很开心的 [00:02:54] あの日のまま止まった現実 [00:02:57] 逃离过去的前方 [00:02:57] 逃げ込んだ先は