[00:00:16] With you by my side [00:00:17] 有你在我身边 [00:00:17] I felt like I'd arrived [00:00:19] 熟悉的感觉 [00:00:19] I was lost and found [00:00:23] 我远在天边 [00:00:23] I feel kinda selfish [00:00:25] 感觉有点自私 [00:00:25] And selfish is helpless [00:00:27] 无助的自私 [00:00:27] I dragged you down [00:00:31] 我让你失望 [00:00:31] We somehow delayed it [00:00:32] 我们不知何故延迟 [00:00:32] I played it so basic we fooled our crowd [00:00:38] 我们愚弄人群 [00:00:38] So nice on the surface [00:00:40] 外表美观 [00:00:40] But somehow we burnt it [00:00:42] 我们已将其燃烧 [00:00:42] Now words don't mean a thing [00:00:45] 语言毫无意义 [00:00:45] You don't have to say nothing [00:00:48] 你不需要说什么 [00:00:48] Say nothing [00:00:51] 什么都不必说 [00:00:51] Cos your eyes do the talking [00:00:53] 因为你的眼睛会说话 [00:00:53] You don't have to say nothing [00:00:56] 什么都不必说 [00:00:56] Say nothing [00:00:58] 什么都不必说 [00:00:58] Cos your eyes do the talking [00:01:02] 因为你的眼睛会说话 [00:01:02] I get home at half five [00:01:04] 我在五点半回家 [00:01:04] We fight til the sunrise [00:01:05] 我们战斗到太阳落下 [00:01:05] We won't back down [00:01:09] 我们不会回头 [00:01:09] The subjects worth hiding [00:01:11] 这值得隐藏 [00:01:11] It's high stakes we're riding [00:01:13] 风险很大 [00:01:13] It all falls down [00:01:17] 所有的都已下落 [00:01:17] Twice strikes the lightning [00:01:18] 再次冲击闪电 [00:01:18] The night had me high under its dark spell [00:01:24] 夜晚使我在黑暗中沉迷 [00:01:24] Now I fight back you fight back [00:01:26] 现在我又回来了 [00:01:26] Won't wave your white flag [00:01:28] 不要投降 [00:01:28] Our words don't mean a thing [00:01:32] 语言毫无意义 [00:01:32] Don't speak [00:01:33] 不要说 [00:01:33] Don't speak no more [00:01:37] 不要再说 [00:01:37] Cos your eyes do the talking [00:01:39] 因为你的眼睛会说话 [00:01:39] Don't speak [00:01:40] 不要说 [00:01:40] Don't speak no more [00:01:44] 不要再说 [00:01:44] Cos your eyes do the talking [00:01:47] 因为你的眼睛会说话 [00:01:47] You don't have to say nothing [00:01:49] 你没必要什么都不必说 [00:01:49] Say nothing [00:01:52] 什么都不必说 [00:01:52] Cos your eyes do the talking [00:01:54] 因为你的眼睛会说话 [00:01:54] You don't have to say nothing [00:01:57] 你没必要什么都不必说 [00:01:57] Say nothing [00:01:59] 什么都不必说 [00:01:59] Cos your eyes do the talking [00:02:02] 因为你的眼睛会说话 [00:02:02] Let's talk [00:02:04] 我们谈谈 [00:02:04] We used to have our eggs sunny side up [00:02:05] 我们曾经都有阳光的一面 [00:02:05] But the fun dried up [00:02:07] 但已枯竭 [00:02:07] And now I feel like our times up [00:02:08] 现在好像时间已不够 [00:02:08] I can see you wanna talk but your tongues tied up [00:02:10] 我明白你想要谈谈 [00:02:10] Gotta wise up [00:02:11] 要变得聪明 [00:02:11] Can't keep hiding can't keep sliding [00:02:12] 不能再躲藏 [00:02:12] Down that one way road to oblivion [00:02:13] 在遗忘的路上 [00:02:13] I've told you a million times where my heads at [00:02:17] 我已告诉过你多次 [00:02:17] But it's all arguments and who's winning em [00:02:18] 但总是有争吵 [00:02:18] Sometimes the right words don't surface [00:02:20] 有时正确并不是表面上的 [00:02:20] Shut up pretend it's all perfect [00:02:22] 假装一切都很完美 [00:02:22] Brain short circuits so [00:02:24] 大脑短路 [00:02:24] I look in to your eyes and I don't feel worthless [00:02:27] 我看着你的眼睛觉得一切都值得 [00:02:27] What I said you know I never meant it [00:02:28] 我所说的并不代表我的意思 [00:02:28] Like somebody keeps finishing my sentence [00:02:30] 就像有人继续完成我的命题 404

404,您请求的文件不存在!