[00:00:00] 月が散りそう - 般若 [00:00:09] // [00:00:09] 词:般若 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:KNOCK. [00:00:29] // [00:00:29] きっといや多分 [00:00:31] 一定 大概 [00:00:31] また生まれて君に逢う [00:00:35] 轮回转世后还要与你相遇 [00:00:35] この街にも雪が舞う [00:00:39] 这个城市雪花飘舞 [00:00:39] お前の唇を噛む [00:00:42] 咬住你的嘴唇 [00:00:42] オレの過去や涙の数 [00:00:46] 我的过去和眼泪的次数 [00:00:46] 失くしかけた笑顔や明日 [00:00:49] 正在失去的笑容和明天 [00:00:49] 取り戻す為強く抱く [00:00:52] 为了夺回这一切用力抱紧 [00:00:52] 俺等二人風になる [00:00:56] 我们两人变成了风 [00:00:56] 今日はお前の歌を [00:01:00] 今天来唱你的歌吧 [00:01:00] 朝が来るまで歌おう [00:01:03] 一直唱到第二天早上 [00:01:03] ひとつのベッドひとつの窓 [00:01:07] 一张床 一个窗户 [00:01:07] じゃあ一秒後に会おう [00:01:11] 那么一秒后见吧 [00:01:11] お前の中に流れる [00:01:14] 不安在你心中流动 [00:01:14] 不安な夜終わらせる [00:01:18] 让这不安的夜晚结束吧 [00:01:18] お前と居れば笑える [00:01:21] 只要和你在一起就会微笑 [00:01:21] 刻んでくれオレという名 [00:01:26] 刻下我的名字吧 [00:01:26] こないだの話の続きだけど [00:01:29] 继续上次聊的话题吧 [00:01:29] いい忘れてた事が [00:01:32] 忘记说的事 [00:01:32] 普段言わねえちょっと待てよ [00:01:36] 平时说不出口 等一下 [00:01:36] いつも思ってるその言葉 [00:01:40] 总是藏在心里的那句话 [00:01:40] あたしには別になんにもないの [00:01:44] “对我来说没什么” [00:01:44] オレだってホントなんにもないよ [00:01:47] 对我来说真的也没什么 [00:01:47] お前に聴かせる歌が出来た [00:01:51] 写了一首歌给你听 [00:01:51] ただそれだけの事さ [00:02:00] 只是这样而已 [00:02:00] ひとつ染み込む [00:02:07] 一个渗入 [00:02:07] 空に染み込む [00:02:14] 渗入天空 [00:02:14] 月が散りそう [00:02:19] 月亮将要散落 [00:02:19] 風も無く何も無く [00:02:23] 没有风 什么都没有 [00:02:23] きっといや多分 [00:02:26] 一定 大概 [00:02:26] また生まれて君に逢う [00:02:30] 轮回转世后还要与你相遇 [00:02:30] いつか二人宙に舞う [00:02:33] 总有一天两人飞舞在天空之上 [00:02:33] その日の為に生きてやる [00:02:37] 我为了那一天而活 [00:02:37] お前の手を握り [00:02:40] 握住你的手 [00:02:40] 崩れそうな肩を抱く [00:02:44] 抱住你快要崩溃的肩膀 [00:02:44] 存在という意味に [00:02:48] 存在的意义 [00:02:48] それ以外は何も無く [00:02:51] 除此之外什么都没有 [00:02:51] お前の中オレは泣く [00:02:55] 我在你怀中哭泣 [00:02:55] 只々子供になる [00:02:58] 变成了一个孩子 [00:02:58] 魂で確かめ合う [00:03:02] 用灵魂确认彼此 [00:03:02] 君だけの男になる [00:03:06] 成为只属于你的男人 [00:03:06] 大丈夫夜は明く [00:03:09] 没事的 天亮了 [00:03:09] 朝になればブーがなく [00:03:13] 到了早晨一切都会结束 [00:03:13] 東京の空に舞う [00:03:16] 在东京的天空飞舞 [00:03:16] お前の唇を噛む [00:03:21] 咬住你的嘴唇 [00:03:21] こないだの話の続きだけど [00:03:24] 继续上次聊的话题吧 [00:03:24] いい忘れてた事が [00:03:27] 忘记说的事 [00:03:27] 普段言わねえ [00:03:28] 平时说不出口 [00:03:28] ちょっと待てよ [00:03:31] 等一下 [00:03:31] いつも思ってるその言葉 [00:03:35] 总是藏在心里的那句话 [00:03:35] あたしには別になんにもないの [00:03:38] “对我来说没什么” [00:03:38] オレだってホントなんにもないよ [00:03:42] 对我来说真的也没什么 [00:03:42] お前に聴かせる [00:03:44] 写了一首歌 [00:03:44] 歌が出来た [00:03:45] 给你听 [00:03:45] ただそれだけの事さ 404

404,您请求的文件不存在!