[00:00:00] Ballerina - 나쑈 (NaShow) [00:00:00] // [00:00:00] Slow.. [00:00:02] 快 快 慢 [00:00:02] Quick.. quick.. slow.. [00:00:05] 快 快 慢 [00:00:05] Quick.. quick.. slow.. [00:00:07] 快 快 慢 [00:00:07] Quick.. quick.. slow.. [00:00:14] 你和我在酒吧里相遇 [00:00:14] 너와 난 클럽에서 만났지 [00:00:15] 跳舞的长长的头发 [00:00:15] 춤추는 긴 생머리 [00:00:17] 柔软的腰 柔滑的腿 [00:00:17] 유연한 허리 매끈한 [00:00:18] 灯光照耀着你 [00:00:18] 다리 조명은 널 비추지 [00:00:20] 对我来说 才二十岁 [00:00:20] 갓 스무 살 내게 [00:00:21] 知道什么是 [00:00:21] "첫눈에 반함" 이란 [00:00:22] 一见钟情 [00:00:22] 걸 알기까진 [00:00:22] 连一秒也没有花费 [00:00:22] 단 일초도 안 걸렸지 [00:00:24] 她飞向云朵之中 [00:00:24] 그녀는 구름위로 날개 짓 [00:00:26] 想了解你 但就算靠近你 [00:00:26] 널 알고 싶어 다가서도 [00:00:27] 对我也不感兴趣 [00:00:27] 관심도 없어 [00:00:27] 正确的说我完全已经 [00:00:27] 정확히 난 완전히 [00:00:29] 陷进去了 你已成为了 [00:00:29] 빠져있어 너에게 벌써 [00:00:30] 我的芭蕾舞女 [00:00:30] 내 발레리나.. 나에게 [00:00:32] 哪怕是名字也请告诉我吧 [00:00:32] 이름이라도 알려주라 [00:00:34] 不知不觉跟紧随着你 但是你却冷漠对我 [00:00:34] 무작정 따라가도 시큰 [00:00:35] 虽然这样 但是没有讨厌我 [00:00:35] 둥 하지만 싫지 않아 [00:00:37] 从下次开始 遇见你后 [00:00:37] 다음 날 부터 너를 만났지.. [00:00:39] 我不会只跟着你 [00:00:39] 아니 그냥 따라다녔지.. [00:00:40] 自愿成为你的 [00:00:40] 무작정 너만의 [00:00:41] 保镖 [00:00:41] 보디가드가 되고 싶었어 [00:00:43] 凌晨6点你上班 [00:00:43] 새벽 6시 네 출근길 [00:00:44] 12点是你午饭时间 [00:00:44] 12시 너의 점심 [00:00:45] 8点 下班时间 [00:00:45] 8시 퇴근시간에 맞춰 [00:00:46] 把我的生活模式改变了 [00:00:46] 내 생활 패턴을 난 바꿨지 [00:00:48] 在满满的一个月 [00:00:48] 꼬박 한 달 만에 [00:00:49] 她亲吻了我的脸颊 [00:00:49] 그녀는 내 볼에 키스 했어 [00:00:51] 二十岁恋爱 [00:00:51] 스무 살 짝사랑은 [00:00:52] 就那样成了我的初恋 [00:00:52] 그렇게 첫사랑이 됐어 [00:00:53] 无法忘记 那时候 [00:00:53] 잊을 수 없어 그때 [00:00:55] 你的嘴唇的甜蜜 [00:00:55] 너의 입술의 달콤함.. [00:00:56] 无法忘记 那时候 [00:00:56] 잊을 수 없어 그때 [00:00:57] 你的嘴唇的甜蜜 [00:00:57] 너의 입술의 달콤함.. [00:00:59] 亲吻着 [00:00:59] 입을 맞추고.. [00:01:02] 摸我的头发 [00:01:02] 내 머리를 만지고.. [00:01:04] 揽着我的腰际 [00:01:04] 내 허리를 감싸고.. [00:01:07] 与我的步伐迎合 [00:01:07] 나와 발을 맞추고 [00:01:11] 快 快 慢 [00:01:11] Slow.. [00:01:13] 快 快 慢 [00:01:13] Quick.. quick.. slow.. [00:01:15] 快 快 慢 [00:01:15] Quick.. quick.. slow.. [00:01:18] 幸福的条件是什么 [00:01:18] Quick.. quick.. slow.. [00:01:22] 这是谁做的问题 [00:01:22] 행복의 조건이란 건 [00:01:23] 虽然我呼唤着名字 [00:01:23] 누가 만든 질문일까? [00:01:24] 但在心里喊着幸福 [00:01:24] 난 이름을 부르지만 [00:01:26] 我们马上成了一体 [00:01:26] 속으론 행복을 외친다 [00:01:27] 就像交织在一起的藤蔓一样 [00:01:27] 우린 곧 하나가 됐지 [00:01:29] 十指交叉看不见的 [00:01:29] 꼬여버린 넝쿨처럼 [00:01:30] 爱情的树枝围绕着 [00:01:30] 깍지 낀 손에 보이지 않는 [00:01:32] 但是有家庭的你 [00:01:32] 사랑의 가지가 애워 싸 [00:01:33] 需要的时一百二十万 [00:01:33] 하지만 가장인 넌 [00:01:34] 我的兜里总是只有 [00:01:34] 필요했던 백 이십 만원 [00:01:36] 几十万 [00:01:36] 내 주머닌 언제나 그저 [00:01:37] 每次都被甩 受伤 从未有过奢侈 [00:01:37] 그런 몇 십 만원에 매번 [00:01:39] 四肢的债越来越多 [00:01:39] 치이고 부딪혔지 사치도 [00:01:40] 无法偿还的父母 [00:01:40] 아닌 사체로 빚은 늘어갔지 [00:01:42] 债的利息是几十 [00:01:42] 값을 수 없는 부모님 [00:01:43] 全部变成了她的事情 [00:01:43] 빚에 이자는 몇 십 [00:01:45] 我是没有能力的家伙 [00:01:45] 모두 그녀 것이 됐어 [00:01:46] 偶尔推迟的房租 [00:01:46] 난 능력 없는 녀석 [00:01:47] 能拿出的 拥有的 [00:01:47] 가끔 밀린 방세나 [00:01:48] 什么也没有 [00:01:48] 내주는 게 가진 것 [00:01:49] 漂亮的她也不能得到 [00:01:49] 없는 놈의 최선 [00:01:50] 医疗保险 [00:01:50] 예쁜 그녀도 갖지 [00:01:51] 不能 [00:01:51] 못한 의료보험 [00:01:52] 治疗痛苦 拔出来的右边的 [00:01:52] 아픈 이 치료도 [00:01:53] 下面的两颗牙齿 [00:01:53] 못해 뽑아버린 오른쪽 [00:01:54] 那天在房间的角落 [00:01:54] 아래 난 두 어금니 [00:01:56] 坐在那里 我哭了 [00:01:56] 그 날 방 한구석에 [00:01:57] 盖上被子 [00:01:57] 처박혀 난 그냥 울었어.. [00:01:58] 小声的 哭了一天一夜 [00:01:58] 이불을 뒤집어 쓴 체 [00:01:59] 那天在房间的角落 [00:01:59] 소리 삭혀 하루 종일 울었어.. [00:02:01] 坐在那里 我哭了 [00:02:01] 그 날 방 한구석에 [00:02:03] 盖上被子 [00:02:03] 처박혀 난 그냥 울었어.. [00:02:04] 小声的 哭了一天一夜 [00:02:04] 이불을 뒤집어 쓴 체 [00:02:05] 亲吻着 [00:02:05] 소리 삭혀 하루 종일 울었어.. [00:02:08] 摸我的头发 [00:02:08] 입을 맞추고.. [00:02:09] 揽着我的腰际 [00:02:09] 내 머리를 만지고.. [00:02:12] 与我的步伐迎合 [00:02:12] 내 허리를 감싸고. [00:02:15] 快 快 慢 [00:02:15] .나와 발을 맞추고 [00:02:18] 快 快 慢 [00:02:18] Slow.. [00:02:20] 快 快 慢 [00:02:20] Quick.. quick.. slow.. [00:02:23] 她去了夜店 [00:02:23] Quick.. quick.. slow.. [00:02:26] 跳舞变成了工作 [00:02:26] Quick.. quick.. slow.. [00:02:30] 梦想变成了现实 [00:02:30] 그녀는 나이트를 전전했지 [00:02:31] 照亮天使的 [00:02:31] 춤은 곧 일이 됐고 [00:02:33] 照明发浑了 [00:02:33] 꿈은 현실이 됐어 [00:02:34] 她在黑暗里越来越熟悉 [00:02:34] 천사를 비추던 [00:02:34] 我们经常吵架 [00:02:34] 조명은 탁해졌지 [00:02:36] 寒冷的冬天开始 [00:02:36] 그녀가 어둠에서 익숙해질수록 [00:02:37] 那般让人害怕 [00:02:37] 우린 자주 싸웠어 [00:02:39] 但是清潭洞和江南 [00:02:39] 차갑던 겨울의 시작은 [00:02:40] 丑恶的恶魔的市场 [00:02:40] 그리도 매서웠어 [00:02:41] 直到那深深地地方 [00:02:41] 그러다 청담동과 강남 [00:02:42] 要走进去 燃烧的我的心 [00:02:42] 추악한 악마의 시장 [00:02:44] 送到门前 [00:02:44] 그 깊숙한 곳 까지 [00:02:45] 十指交叉的手解不开 [00:02:45] 들어갈 줄 타다만 내 심장 [00:02:47] 我拦住又哀求 [00:02:47] 문 앞까지 바래다줬지 [00:02:48] 就像乞丐一样 [00:02:48] 깍지 낀 손 풀어내지 못해 [00:02:50] 离别更加容易靠近 [00:02:50] 난 말리고 또 애원했지 [00:02:51] 没有出息的男人 因缘 [00:02:51] 그 거지같던 시간 [00:02:52] 想要就一天拥抱你 [00:02:52] 이별은 훨씬 쉽게 다가와 [00:02:54] 一起微笑 [00:02:54] 못난 남자의 karma [00:02:55] 现在你没有任何不足 [00:02:55] 딱 하루만 널 끌어안고 [00:02:57] 在江南的某个地方活着 [00:02:57] 웃어보고 싶은 날 [00:02:58] 也坐过了飞机 [00:02:58] 지금 넌 부족함 없이 [00:02:59] 看起来幸福 很好 [00:02:59] 강남 어딘가에 살더라 [00:03:00] 白色的灯光照亮你 [00:03:00] 비행기도 좀 타더라 [00:03:02] 你是我的芭蕾舞女 [00:03:02] 행복해 보여서 좋아 [00:03:04] 戴上翅膀 [00:03:04] 하얀 조명이 비추는 [00:03:05] 属于我的天使 [00:03:05] 넌 나의 발레리나 [00:03:06] 白色的灯光照亮你 [00:03:06] 날개를 달고 나는 [00:03:08] 你是我的芭蕾舞女 [00:03:08] 나만의 천사 404

404,您请求的文件不存在!