[00:00:00] It's Winter - 펜토 (Pento)/팀 (Tim) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 겨울인데 [00:00:03] 现在是冬天 [00:00:03] 겨울인데 [00:00:05] 现在是冬天 [00:00:05] 너 없이 보낸 [00:00:07] 是你不在我身边的 [00:00:07] 첫 겨울이네 [00:00:09] 第一个冬天 [00:00:09] 혼자 있어도 [00:00:14] 虽然是一个人 [00:00:14] 아무렇지 않은데 [00:00:19] 但是没关系 [00:00:19] 난 괜찮은데 [00:00:22] 我没事 [00:00:22] 괜찮은데 [00:00:23] 我没事 [00:00:23] 한살 더 먹었는데 [00:00:26] 虽然老了一岁 [00:00:26] 그냥 그렇다고 [00:00:28] 但还是那样 [00:00:28] 왠지 모르게 [00:00:33] 不知道是为什么 [00:00:33] 어쩌면 기다리던 [00:00:36] 其实是在等着你的 [00:00:36] 겨울인데... [00:00:40] 冬天 [00:00:40] 널 처음 봤을때 난 [00:00:41] 第一次见到你的时候 [00:00:41] 태연한척 했어. 일부러 괜한 [00:00:44] 我故意装出很自然的样子 [00:00:44] 트집 잡으며 시비조로 말하고 [00:00:46] 故意跟你找茬 跟你吵架 [00:00:46] 틱틱 거리며 있지도 않은 체면 [00:00:49] 故意生气 找着本来就没有得 [00:00:49] 차린다고 차렸지만 [00:00:51] 面子 [00:00:51] 니가 말했지. "너 나 좋아하는거 티나" [00:00:53] 你说过 我知道你喜欢我 [00:00:53] 그때 네 미소. [00:00:54] 那时你的微笑 [00:00:54] 말투와 제스쳐. [00:00:56] 你的话语和姿态 [00:00:56] 잊을 수가 없어. [00:00:57] 都无法忘记 [00:00:57] 우린 마치 '500일의 썸머'처럼 [00:01:00] 我们就像500日的夏天一样 [00:01:00] 빠져들었어. [00:01:02] 陷入了爱情里 [00:01:02] 둘이 같이 다니기만 해도 [00:01:05] 就算只是两个人在散步 [00:01:05] 서로 마냥 들떴어. [00:01:07] 我们也是很开心 [00:01:07] 지하철, 버스, 아파트 놀이터. [00:01:09] 地铁,公交车,游乐场 [00:01:09] 비좁은 골목. 장소가 어디건 [00:01:12] 拥挤的街道,不管是在哪里 [00:01:12] 주위 모든게 다 우리 배경이 됐지. [00:01:15] 我们周围的一切都是背景 [00:01:15] It's all good. No more NG. [00:01:17] // [00:01:17] 겨울에 너를 만나서 [00:01:20] 见到你的时候是冬天 [00:01:20] 사계절을 [00:01:22] 我们一起度过了 [00:01:22] 영화처럼 보냈어. [00:01:25] 像电影一样的四季 [00:01:25] 우리 정말 좋았는데 [00:01:30] 我们真的是那么幸福 [00:01:30] 너무나 이뻤는데 [00:01:36] 你是那么美丽 [00:01:36] 겨울에 너를 보내고. [00:01:40] 你离开的时候也是冬天 [00:01:40] 사계절을 [00:01:41] 我疯狂的 [00:01:41] 정신없이 보냈어 [00:01:44] 度过了四季 [00:01:44] 올해 봄이 오기 전에 [00:01:50] 在今年春天到来之前 [00:01:50] 마지막 추억하게. [00:01:56] 回忆那最后瞬间 [00:01:56] 이별도 첫 만남처럼 갑자기 왔네. [00:01:58] 离别也像初次见面一样 来的那么突然 [00:01:58] 어느날 문득 돌아보니 눈밭에 [00:02:01] 有一天突然间看到了雪地里 [00:02:01] 함께 남겼던 발자욱은 내 것뿐. [00:02:03] 留下来的脚印只有我一个人的 [00:02:03] 그렇게 꿈꾸듯이 한동안을 맴돌곤 [00:02:05] 我像做梦一样一个人走着 [00:02:05] 깨닫게 되었네. 니 이름을 떼어내려 [00:02:08] 我终于明白了 不管我再怎么努力 [00:02:08] 아무리 외쳐봐도 내 일부가 되었네. [00:02:10] 也无法忘你 你已经成为了我的一部分 [00:02:10] 종이에 베인 상처같이 은근히 [00:02:12] 像被纸张刮伤的伤痕一样 [00:02:12] 자꾸만 신경쓰게 되고 [00:02:14] 是那么隐隐作痛 [00:02:14] 친한 친구들 내게 [00:02:15] 我的朋友们说 [00:02:15] 흔해빠진 이별이라고 말을 해. [00:02:18] 那只是正常不过的分手而已 [00:02:18] 뭐 그럴지 몰라. [00:02:20] 我也觉的可能会是那样吧 [00:02:20] 가끔 날 추억 [00:02:21] 你偶尔也会想起我 [00:02:21] 할 거라는건 내 착각이래. [00:02:23] 这应该是我的幻觉吧