Drive (《OVER DRIVE》电影主题曲) - WANIMA (ワニマ) // 词:KENTA // 曲:KENTA // 光る星を繋ぎ合わせ 将闪烁的繁星连在一起 夜を超え朝が来るまで 超越夜晚直到早晨来临 過ぎ去る昨日までを許して 对昨日以前发生的一切予以谅解 今日は何処へ行こうか 今天我们还要启程前往下一站 情けない思いを燃やして 焚毁那些没出息的软弱想法 Hey見えるように掲げて Hey高调宣扬你的信仰让全世界都看到 Hey踏み込んで曲がったコーナー Hey一脚踏入崎岖不平的角落 Hey痛み不安恥吹っ飛ばして Hey痛苦不安羞耻心统统驱散 さらけ出して轟かせて驚かして 展现你的实力 让全世界轰动 让全世界震惊 Hey擦り減らしゴールまで Hey竭尽全力使出浑身解数 在你抵达终点之前 Heyぬかるんだここが正念場 Hey去迎接泥泞挫折 现在就是最关键的时刻 Hey不可能を可能に変えて Hey把不可能变成可能 誰も何も信じられなかった 无法相信任何人任何事 殻にこもりスカしていた 躲在自己的避风港里装腔作势 後にも戻れなくて 然而却已经没有后路可退 絵に描いたような未来は真っ黒 画中描绘的未来漆黑一片 真っ逆さま 和理想完全相悖 何も手に入れてない 我还是一无所获 諦めた方が楽で 放弃反倒落得轻松 今に見てろよって 你们给我等着瞧 もう言い飽きた 这种大话也已经说腻了 くだらない毎日がただ通り過ぎて 无趣的每一天匆匆流逝 宛のない思い溜まって捨てた 无处安放的志向堆积在心 惨遭丢弃 苦しくて悔しくてでも最後はきっと 很痛苦很不甘心 可最后果然还是 確かめてみたくて 想要去确认 駆け抜けて 起步狂奔 追い続けた後ろ姿目を逸らさず 目不转睛地凝望着那不停追逐的背影 はぐれないように手を伸ばした 但愿不会再在人群中走散而伸出了手 遠く遠くよみがえる懐かしい声 远方令人怀念的声音又在耳边响起 あの日の笑ってる横顔 还有那一天你在我身边笑着的样子 嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ 谎言真实一幕幕的浮现 相融在一起 逃げ込んだ暗闇に弾かれ 逃往黑暗之中却没有我的容身之地 戻らない日々をまた受け入れた 再一次接受了时光一去不复返的事实 優しく強く鮮やかに彩る 温柔而强大 绽放着明亮的光彩 面影残して 在此留下我存在的印记 ただ真っ直ぐ 只想心无旁骛一心向前 陽はまたのぼり 太阳再次升起 胸を焦がした 焦灼着我的心 あの頃がただ眩し過ぎて 那些时光太过炫目 やり場のない思い 无处安放的思绪 黙っていれば 若能一直保持沉默多好 あたりまえの幸せなんて 曾经那理所当然的幸福 最初からずっと 从一开始就想藏在心里 噛み締めてみたくて 默默回味 駆け抜けて 起步狂奔 追い続けた後ろ姿 目不转睛地凝望着 目を逸らさず 那不停追逐的背影 はぐれないように 但愿不会再在人群中走散 手を伸ばした 而伸出了手 遠く遠くよみがえる懐かしい声 远方令人怀念的声音又在耳边响起 今でも数え切れない程 现在依旧数之不尽 嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ 谎言真实一幕幕的浮现 相融在一起 逃げ込んだ暗闇に弾かれ 逃往黑暗之中却没有我的容身之地 戻らない日々をまた受け入れた 再一次接受了时光一去不复返的事实 優しく強く 温柔而强大 鮮やかに彩る 绽放着明亮的光彩 明日を信じて 相信明天 ただ真っ直ぐ 只需心无旁骛一心向前 息を切らし踏み出せば 不顾紊乱呼吸迈步出发 いつだってどこにいたって 无论何时 无论身处何地 だれだってなにをしたって 无论是谁 无论在做什么 その時はやってくるから 那一刻终将到来 優しく強く鮮やかに彩る