もう一度...feat. BENI - 童子-T (DOHZI-T) // もう一度会いたいよ 声聞きたいよ 想再一次见到你 听到你的声音 Tell me why you had to go その手離せないよ 告诉我你为何离开 不要放开那双手 あの頃のように 笑っていたいよ 想像那时一样欢笑 I just wanna hold you close ずっと忘れないよ 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊 もうすぐ夏だったあの日一目見て 生まれて初めてヒトメボレ 马上就是夏天了 那天第一眼看到你 人生第一次一见钟情 今、何してる? まだ起きてる?って 毎日送りあった たわいないメール 现在 你在做什么? 还没起床?每天发送 却没有回音的信息 初デートの夜海岸で花火 光照らす横顔なぜか悲しい 在第一次约会的海边 焰火映照你的脸 为什么悲伤 いつも感じてたお前の孤独 近づいても急に距離が遠くなる 总是感觉到你的孤独 即使靠近也会突然变远 もっとこっち来い 心配すんじゃねえ ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ 来这里 不要担心 因为我会一直守护着你不要哭泣 一人だったらつまんねえ日常も 一人だったらわかんねえ生きる意味も 倘若一个人 日常的生活便无趣 甚至连生存的意义也不会明白 寄り添えば少しずつ変わっていく 一歩ずつゆっくり進んでいく 如果贴近的话就一点一点改变下去 一步一步慢慢前进下去 そんな風に思えたお前となら このままって信じてたあの頃はまだ 如果你也这样想 这么相信着的那个时候 もう一度会いたいよ 声聞きたいよ 想再一次见到你 听到你的声音 Tell me why you had to go その手離せないよ 告诉我你为何离开 不放开那双手 あの頃のように 笑っていたいよ 想像那时一样欢笑 I just wanna hold you close ずっと忘れないよ 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊 それから色々あっても笑顔が見れた 全部じゃないけど寂しさ消えた 之后发生什么都能看到你的笑脸 虽然不是全部但寂寞却已消失 鼓動早まった初めてのキス 別れ際必ず会えるのはいつ?って 悸动的初吻 分手时一定会问 再次见面是在何时 小さな声でうつむいた 家の近くまで送るといつも振り向いた 低声垂下头 送你到家附近 像平常一样互相挥手 忘れない二度とない経験 止めたい時間 願った永遠 无法忘记不会再有的经历 但愿时间永远停止 いっぱいしたくだらねえケンカも 愛しいふてくされた寝顔も 满身是伤的争吵 洋溢着爱的睡脸 自転車乗って借りに行ったDVD よく聞いたお前好きだったあのCD 骑着自行车去借的影片 是你常听的那个喜欢的唱片 買い物はいつも長くて 照れ臭くて待った店の外で 买东西总是很久 在我摆着臭脸等着的店门口 買ってやった安物の服持って すげえはしゃいで 掴んだ俺の腕 拿着买来的便宜衣服 玩闹着挽着我的手 もう一度会いたいよ 声聞きたいよ 想再一次见到你 听到你的声音 Tell me why you had to go その手離せないよ 告诉我你为何离开 不放开那双手 あの頃のように 笑っていたいよ 想像那时一样欢笑 I just wanna hold you close ずっと忘れないよ 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊 出会って 信じて 好きになり過ぎて 遇见 相信 过分喜欢 苦しくて いつも泣いて 痛苦 经常哭泣 一人で 寂しくて 失うの怖くて 一个人 寂寞 害怕失去 強く抱きしめて 永遠に Close to you 想用永远抱紧你 更贴近你 2年経って 何か変わって 好きだけど気持ちすれ違って 经过两年 改变了什么 虽喜欢但感觉早已交错 毎日の当たり前に慣れて 優しさに甘えて 习惯于以前的每一天 温柔甜蜜