[00:00:00] Otherside (另一边) - Mandy Capristo [00:00:19] // [00:00:19] How long [00:00:20] 多久 [00:00:20] How long will I slide [00:00:25] 颓废多久才能清醒 [00:00:25] Separate my side [00:00:31] 内心的另一个声音越来越强烈 [00:00:31] I don't [00:00:34] 我不 [00:00:34] I don't believe it's bad [00:00:41] 我不相信这很糟糕 [00:00:41] Slittin my throat [00:00:43] 割断我的喉咙吧 [00:00:43] It's all I ever [00:00:46] 一了百了 [00:00:46] I heard your voice through a photograph [00:00:51] 看着照片我仿佛听见了你的声音 [00:00:51] I thought it up and brought up the past [00:00:55] 这份思念把我带回过去 [00:00:55] Once you've know you can never go back [00:00:59] 当你明白时你已经无法回去 [00:00:59] I've got to take it on the otherside [00:01:07] 我只能把它藏在心的另一边 [00:01:07] Centuriees are what it meant to me [00:01:11] 无法割舍过去的时光 [00:01:11] A cemetery where I marry the sea [00:01:16] 我的情感遗留在了大海里 [00:01:16] Stranger things could never change my mind [00:01:20] 新的事物已无法改变我 [00:01:20] I've got to take it on the otherside [00:01:25] 我只能把它藏在心的另一边 [00:01:25] Take it on the otherside [00:01:29] 它已被我藏在心的另一边 [00:01:29] Take it on [00:01:34] 藏在另一边 [00:01:34] Take it on [00:01:39] 藏在另一边 [00:01:39] How long [00:01:40] 多久 [00:01:40] How long will I slide [00:01:45] 颓废多久才能清醒 [00:01:45] Separate my side [00:01:51] 内心的另一个声音越来越强烈 [00:01:51] I don't [00:01:54] 我不 [00:01:54] I don't believe it's bad [00:02:01] 我不相信这很糟糕 [00:02:01] Slittin my throat [00:02:03] 割断我的喉咙吧 [00:02:03] It's all I ever [00:02:07] 一了百了 [00:02:07] Pour my life into a paper cup [00:02:10] 生命脆弱如纸杯 [00:02:10] The ashtrays full and I'm spillin' my guts [00:02:15] 灰飞烟灭中 勇气也随之消散 [00:02:15] She wants to know am I still a slut [00:02:19] 她想知道 我是否还是当初那个无赖 [00:02:19] I've got to take it on the other side [00:02:27] 我只能把答案藏在心的另一边 [00:02:27] Scarlet starlet and she's in my bed [00:02:31] 新来的女人在我的床上 性感妖艳 [00:02:31] A candidate for a soul mate bled [00:02:36] 她是我受伤的灵魂伴侣的替代品 [00:02:36] Push the trigger and pull the thread [00:02:39] 扣下扳机 割断喉咙 [00:02:39] I've got to take it on the otherside [00:02:45] 我只能把它藏在心的另一边 [00:02:45] Take it on the otherside [00:02:49] 它已被我藏在心的另一边 [00:02:49] Take it on [00:02:54] 藏在另一边 [00:02:54] Take it on [00:02:59] 藏在另一边 [00:02:59] How long [00:03:00] 多久 [00:03:00] How long will I slide [00:03:05] 颓废多久才能清醒 [00:03:05] Separate my side [00:03:11] 内心的另一个声音越来越强烈 [00:03:11] I don't [00:03:14] 我不 [00:03:14] I don't believe it's bad [00:03:21] 我不相信这很糟糕 [00:03:21] Slittin my throat [00:03:23] 割断我的喉咙吧 [00:03:23] It's all I ever [00:03:36] 一了百了 [00:03:36] Turn me on take me for a hard ride [00:03:40] 点燃我吧 给我刺激 [00:03:40] Burn me out leave me on the otherside [00:03:44] 燃烧我吧 把我留在心的另一边 [00:03:44] I yell and tell it that [00:03:47] 我呐喊 这不是我想要的生活 [00:03:47] It's not a friend [00:03:48] 它不是朋友 [00:03:48] I tear it down I tear it down [00:03:50] 撕碎它 [00:03:50] And then it's born again [00:04:03] 但是它又出生了 [00:04:03] How long [00:04:04] 多久 [00:04:04] How long will I slide [00:04:09] 颓废多久才能清醒 [00:04:09] Separate my side [00:04:16] 内心的另一个声音越来越强烈 [00:04:16] I don't [00:04:18] 我不 [00:04:18] I don't believe it's bad [00:04:25] 我不相信这很糟糕 [00:04:25] Slittin my throat [00:04:27] 割断我的喉咙吧 [00:04:27] It's all I ever [00:04:31] 一了百了 [00:04:31] How long [00:04:32] 多久 [00:04:32] How long will I slide