[00:00:00] がんばれ細野さん - 高橋優 (たかはし ゆう) [00:00:05] // [00:00:05] 作詞:高橋優 [00:00:10] // [00:00:10] 作曲:高橋優 [00:00:15] // [00:00:15] 近所にある僕がよく使うスーパーのレジにいるよ細野さん [00:00:22] 附近我常去的超市 站在收银台后面的细野先生 [00:00:22] ちょっと小太り背は150cm強 [00:00:25] 稍微有些矮胖 身高刚过150厘米 [00:00:25] 歳は40程の細野さん [00:00:29] 四十岁上下的细野先生 [00:00:29] あなたはいつだって腰が低くて対応は人情味にあふれている [00:00:36] 你的姿态总是谦恭 一举一动充满人情味 [00:00:36] 挨拶からレジの打ち方 [00:00:39] 从问候到按收银机 [00:00:39] お釣りの渡し方までめっちゃ丁寧 [00:00:43] 直到找零的方式 都是那么的细致温柔 [00:00:43] 接客ひとつで元気くれる [00:00:46] 被你接待的人也会充满活力 [00:00:46] あなたを心から僕は尊敬しているよ [00:00:54] 我从心里尊敬着这样的你 [00:00:54] 彼を取り巻く他の店員さんの態度は打って変わり横柄 [00:01:01] 可是他周围的其他店员 态度都是天壤之别的傲慢粗暴 [00:01:01] お店自体の方針や教訓にゃ疑問を感じるときがある [00:01:08] 让人时不时也会质疑这家店的经营方针 [00:01:08] ある日いつものように惣菜コーナーの品々を見ていたら [00:01:15] 直到某天一如既往地在零食货架挑选的时候 [00:01:15] 見るからに年下のスタッフに小言言われ謝っている細野さん [00:01:23] 看到被年轻的后辈斥责而道着歉的细野先生 [00:01:23] たった一人で戦っている [00:01:26] 孤身一人在战斗着 [00:01:26] あなたを心から僕は応援しているよ [00:01:33] 我打心底支持这样的你 [00:01:33] がんばれ僕らの細野さん [00:01:37] 加油 我们的细野先生 [00:01:37] あなたは絶対正しい [00:01:41] 你的做法绝对正确 [00:01:41] がんばれ僕らの細野さん [00:01:44] 加油 我们的细野先生 [00:01:44] あなたの笑顔は素敵 [00:01:50] 你的笑容真的很棒 [00:01:50] あなたはきっと人が良すぎるから [00:01:53] 一定是因为你心地太过善良 [00:01:53] 誰の言葉も無視できず [00:01:57] 所以对任何人的话都无法无视 [00:01:57] 無茶な要求や戯言にさえも真剣に向き合っているんだね [00:02:04] 连那些蛮横的要求和无理取闹 你都会一一认真对待 [00:02:04] その姿たるや現代の聖徳太子 [00:02:08] 这姿态宛如当代的圣德太子 [00:02:08] でも寂しそうな姿 [00:02:11] 可是看上去又是那么的寂寞 [00:02:11] あなた以外の店員全員 [00:02:14] 除你之外的店员 [00:02:14] 不届きだと僕は叫びたいのさ [00:02:18] 全都太不像话 我真想这样大喊 [00:02:18] きっと僕以外にもいるはず [00:02:21] 一定还有和我一样 [00:02:21] あなたがいるからこの店を選んでいる人 [00:02:29] 因为你而选择这家店的人吧 [00:02:29] それゆけ僕らの細野さん [00:02:32] 正因如此 我们的细野先生 [00:02:32] あなたは絶対正しい [00:02:36] 你的做法绝对正确 [00:02:36] それゆけ僕らの細野さん [00:02:39] 正因如此 我们的细野先生 [00:02:39] あなたの器はでかい [00:02:45] 你的器量是那么弘大 [00:02:45] あくる日いつものように惣菜を買うためにレジに並んでいたら [00:02:52] 第二天一如既往地来买零食 在收银台前面排着队 [00:02:52] どのレジを見てもあなたの姿が見当たらないんだよ細野さん [00:02:59] 走到收银台前 却怎么也找不到细野先生的身影 [00:02:59] 昨日のことや積もり積もる何かに悩んでいたのか細野さん [00:03:06] 是因为昨天的事情 和日积月累的烦恼而感到困扰了吗 细野先生 [00:03:06] 居場所奪われて追い詰められて辞めてしまったのか細野さん [00:03:42] 是被逼迫到穷途末路 不得不辞去工作吗 细野先生