[00:00:00] NEVER - Sowelu/Verbal [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D [00:00:07] // [00:00:07] 曲∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D [00:00:13] // [00:00:13] キスの行方もわからずに二人は [00:00:20] 亲吻后也不知道干嘛的我们 [00:00:20] あてもない恋に溺れてるだけ [00:00:27] 只是沉溺在毫无目的的恋爱中 [00:00:27] 曖昧なままの関係は耐えれない [00:00:34] 无法忍受我们之间暧昧的关系 [00:00:34] こんなに好きでも叶わないんだね [00:00:42] 就算这么喜欢你 也无法在一起 [00:00:42] ダメだとわかってるのに手が [00:00:45] 就算心里明白不可以这样 [00:00:45] 触れるだけで心揺らぐ [00:00:48] 只是轻轻碰了下手 心中就荡漾 [00:00:48] 偽られて 躍らされて [00:00:55] 假装让心跳跃 [00:00:55] もうこれで最後 今度こそは [00:00:59] 这次已是最后一次 [00:00:59] なんて言い続けてきたけれど [00:01:02] 下次一定要说出来 [00:01:02] 一人きりだと 何故か君に CALL [00:01:09] 我一个人 为什么要给你打电话 [00:01:09] あの女(ヒト)の顔 浮かばないように [00:01:16] 我努力不让那个女人的脸浮现 [00:01:16] 笑顔を振る舞って この瞬間焼きつけさせたい [00:01:23] 想微笑着把那个瞬间烧毁 [00:01:23] このワガママをいつも [00:01:26] 能被这种任性 [00:01:26] 包み込んでくれるのは [00:01:29] 包围着 [00:01:29] 君しかいないけど 私たちは… [00:01:34] 只有你啊 [00:01:34] NEVER WORK OUT [00:01:35] 我们俩却毫无结果 [00:01:35] キズつけあってばかりの私たちは [00:01:42] 只接过吻的我们 [00:01:42] 最初からどうなるか分かってたのに [00:01:49] 明明从一开始就明白以后会怎样 [00:01:49] 会いたい気持ちを抑えられず求めるの [00:01:56] 却无法抑制想见你的冲动 [00:01:56] こんなに好きでも叶わないんだね [00:02:03] 我这么喜欢你 却没有结果 [00:02:03] ここからどこまでも行けるかもしれない [00:02:05] 以后可能我会远走他方吧 [00:02:05] FEELING I GOT [00:02:07] 这感觉很不好 [00:02:07] この感覚はリアル、視野を広げさせられた今 [00:02:09] 却很实在 让我知道还有如此感觉 [00:02:09] HATE IT or LOVE IT、キレイゴトに [00:02:11] 漂亮的说出 讨厌还是喜欢 [00:02:11] 縮小できないジグソー的な [00:02:13] 像无法缩小的拼图游戏 [00:02:13] 複雑な関係、少なくとも一緒に [00:02:16] 复杂的关系 至少要一切面对 [00:02:16] ここにいてほしければ Tell me you WANT IT [00:02:18] 如果我说我希望你待在这儿 请你答应 [00:02:18] これから共に進むのは誰? [00:02:20] 今后会和会一切携手共进呢 [00:02:20] どうよ?Here we go 夜に [00:02:22] 我们一起在夜里私奔吧 怎么样 [00:02:22] 染まった君とのシナリオ [00:02:23] 像剧本里设定好了一样 [00:02:23] 何も…他に言う事なんてない [00:02:26] 你什么也没说 [00:02:26] So let's make this a night to remember [00:02:28] 那就让我们让今宵难忘吧 [00:02:28] 計画なんてないよ NEVER [00:02:31] 不需要什么计划 不需要 [00:02:31] 鳴り続ける私の電話見て (I called you) [00:02:38] 接我不断打来的电话吧 [00:02:38] 「誰でもないよ」と彼女に告げる (You got me) [00:02:45] 告诉你身旁的她 没有谁 [00:02:45] 会いたい時だけ君は [00:02:48] 想见你的时候 [00:02:48] 優しくするのね WHY WHY WHY? [00:02:52] 为什么你会如此温柔 为什么呢 [00:02:52] それでも何かを待ち望んでる [00:02:56] 即使这样我也像等待一种 [00:02:56] 悲しいくらい [00:02:58] 类似悲伤的东西 [00:02:58] キスの行方もわからずに二人は [00:03:05] 亲吻后也不知道干嘛的我们 [00:03:05] あてもない恋に溺れてるだけ [00:03:12] 只是沉溺在毫无目的的恋爱中 [00:03:12] 曖昧なままの関係は耐えれない 404

404,您请求的文件不存在!