[00:00:00] 镜の森 - 片霧烈火 [00:00:10] // [00:00:10] 詞:瀬名 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:瀬名 [00:00:34] // [00:00:34] 鏡の森の中で [00:00:37] 在镜子的森林中 [00:00:37] 彷徨って 意地張って [00:00:41] 彷徨 赌气 [00:00:41] 闇雲に唄う歌は [00:00:45] 随口吟唱的歌 [00:00:45] 調和求め… [00:00:49] 却被要求音调要和谐 [00:00:49] 拒絶する程 追いかけて [00:00:53] 拒绝了 还要追赶 [00:00:53] 目を逸らす程 [00:00:55] 避开目光的 [00:00:55] 大きくなる影 [00:01:04] 渐渐变大的影子 [00:01:04] 影が… [00:01:09] 影子 [00:01:09] 日が暮れたら 皆帰ってゆく [00:01:17] 天黑的话 大家一起回去 [00:01:17] 僕はひとり [00:01:20] 只有我一个人 [00:01:20] 置き去りのままで [00:01:24] 被留下没人理睬 [00:01:24] 今も…鏡の森の中で [00:01:28] 如今 还在镜子的森林中 [00:01:28] 彷徨って 意地張って [00:01:32] 彷徨 赌气 [00:01:32] 闇雲に唄う歌は [00:01:36] 随口吟唱的歌 [00:01:36] 何処まで往けば? [00:01:41] 要被扔向哪里 [00:01:41] 歪んだココロ 映る君は [00:01:46] 扭曲的心映出的你 [00:01:46] 嘲笑う そう 見えた [00:01:50] 嘲笑着 是的 你看到了 [00:01:50] 「愛すること」と「憎むこと」は [00:01:54] 爱与恨 [00:01:54] とても似ている [00:01:57] 特别相似 [00:01:57] 砕けたココロの切っ先が [00:02:02] 破碎的心的锋利碎片 [00:02:02] 突き刺さる [00:02:04] 刺入镜子 [00:02:04] It's only a reflection [00:02:06] 这只是一个反射 [00:02:06] 手を伸ばすことずっと [00:02:10] 一直都害怕 [00:02:10] 怖がってたんだ [00:02:14] 伸手 [00:02:14] 傷だらけになったとしても [00:02:18] 即使遍体鳞伤 [00:02:18] 誰かと抱き合うこと [00:02:20] 也希望有人和我 [00:02:20] 欲しがるよ [00:02:30] 紧紧拥抱 [00:02:30] 乾きかけた [00:02:33] 每次抚摸 [00:02:33] 傷に触れるたび [00:02:37] 那结痂的伤口 [00:02:37] 蘇るは セピア色の雨 [00:02:44] 复苏的是那深棕色的雨 [00:02:44] 「イ タ イ」 [00:02:45] 想在你身边 [00:02:45] いっそ抱きしめてしまえ [00:02:49] 不如果断拥抱吧 [00:02:49] 憎しみも 哀しみも [00:02:53] 憎恨也好哀伤也好 [00:02:53] 阿修羅の仮面のその [00:02:57] 我知道那只是阿修罗的 [00:02:57] 裏側を 知ってる [00:03:02] 假面具的背面 [00:03:02] いつか君と見た夕焼けを [00:03:07] 永远都会记得 [00:03:07] 覚えてる いつまでも [00:03:10] 和你不经意间看到的晚霞 [00:03:10] 人と人が解り合えない [00:03:15] 人与人之间 不能互相理解 [00:03:15] なんて信じない [00:03:18] 不知为何就是不相信 [00:03:18] 歪に傷つけ合いながら [00:03:22] 却依然彼此伤害着 [00:03:22] I realize myself [00:03:24] 我意识到了我自己 [00:03:24] Realize the shape of love [00:03:27] 意识到了爱的形状 [00:03:27] 見据えた闇の果てに [00:03:30] 定睛而视的黑暗的尽头 [00:03:30] しかないぬくもり [00:03:34] 只有那份温暖 [00:03:34] もう一度手を伸ばす時 [00:03:38] 再一次伸手的时候 [00:03:38] 生まれたその意味を [00:03:41] 我懂得了 [00:03:41] 僕は知る [00:04:05] 出生的意义 [00:04:05] 歪んだココロ 映る君は [00:04:10] 扭曲的心映出的你 [00:04:10] 嘲笑う そう 見えた [00:04:13] 嘲笑着 是的 你看到了 [00:04:13] 「愛すること」と「憎むこと」は [00:04:18] 爱与恨 [00:04:18] とても似ている [00:04:21] 特别相似 [00:04:21] いつか君と見た夕焼けを [00:04:25] 永远都会记得 [00:04:25] 覚えてる いつまでも [00:04:29] 和你看到的那熟悉的晚霞 [00:04:29] 人と人が解り合えない [00:04:33] 人与人之间 不能互相理解 [00:04:33] なんて信じない [00:04:37] 不知为何就是不相信 [00:04:37] 歪に傷つけ合いながら [00:04:41] 却依然彼此伤害着 [00:04:41] I realize myself [00:04:43] 我意识到了我自己