[00:00:00] 이건 친구로서 하는 얘기니까 [00:00:01] 这是作为朋友才说的 [00:00:01] 너무 심각하게 듣지는 마 [00:00:03] 不要很沉重去听 [00:00:03] 너가 내 손을 잡아준다면 [00:00:06] 你如果抓住我的手的话 [00:00:06] 내 속을 알아준 다음 [00:00:08] 如果知道我的心 [00:00:08] 이름표를 달아준다면 [00:00:11] 如果挂上我的名字牌 [00:00:11] 아마 [00:00:12] 或许 [00:00:12] 너가 내 손을 잡아준다면 [00:00:15] 你如果抓住我的手的话 [00:00:15] 내 속을 알아준 다음 [00:00:17] 如果知道我的心 [00:00:17] 이름표를 달아준다면 [00:00:20] 如果挂上我的名字牌 [00:00:20] 아마 [00:00:21] 或许 [00:00:21] I'll be fine [00:00:23] [00:00:23] 아무리 봐도 괜찮은걸 [00:00:25] 怎么样都没关系 [00:00:25] I'm gonna meet her [00:00:27] [00:00:27] 누가 뭐래도 I care her [00:00:30] 无论是谁 我关心她 [00:00:30] I'll be fine [00:00:31] [00:00:31] 아무리 봐도 헷갈리는 걸 [00:00:34] 怎么样都是迷糊的 [00:00:34] I'm gonna meet her [00:00:36] [00:00:36] 누가 뭐래도 I care her [00:00:39] 无论是谁 我关心她 [00:00:39] 사실 매일 밤 [00:00:40] 事实上每天晚上 [00:00:40] 너와의 통화 끝 잠잔다는 말은 거짓말 [00:00:43] 说和你通完电话就睡的话是谎话 [00:00:43] 잠깐이라도 너의 말을 놓칠까 [00:00:45] 和你的谈话即使是一会儿也怕错失 [00:00:45] 항상 예민하게 세운 두 귀가 [00:00:47] 总是很敏感的竖起的双耳 [00:00:47] 납작해질 때까지 베게 위에 놓은 폰 [00:00:50] 直到躺在枕头上变得扁平 [00:00:50] 땀이 날 정도로 내 볼이 뜨거워도 [00:00:52] 我心中怀着炙热的火到了流汗的程度 [00:00:52] 티 안 내는 쿨한 남자 스타일 [00:00:55] 这是男人帅气的个性 [00:00:55] 근데 너는 했지 둔하다는 말 [00:00:57] 但你说的笨拙的话语 [00:00:57] 둔한 건 너야 [00:00:58] 迟钝的你啊 [00:00:58] 매일 커피는 누가 사주고 같이 먹어줘 [00:01:01] 每天是谁给你买咖啡谁和你一起喝 [00:01:01] 둔한 건 너야 [00:01:02] 迟钝的你啊 [00:01:02] 웃기지도 않는 유머에 배를 잡고 넘어져도 [00:01:06] 笑也不笑只是沉陷与幽默 [00:01:06] 고마운 줄 모르고 [00:01:07] 不知感恩 [00:01:07] 굳이 딴 남자를 보는 너 [00:01:09] 硬是看着别的男人的你 [00:01:09] 술 취해도 난 잘 참았어 [00:01:12] 即使喝醉了我也好好的忍受 [00:01:12] 네가 조금만 날 이해한다면 [00:01:13] 如果你能理解我一点的话 [00:01:13] I'll be fine [00:01:15] [00:01:15] 아무리 봐도 괜찮은걸 [00:01:17] 怎么样都没关系 [00:01:17] I'm gonna meet her [00:01:20] [00:01:20] 누가 뭐래도 I care her [00:01:22] 无论是谁 我关心她 [00:01:22] I'll be fine [00:01:23] [00:01:23] 아무리 봐도 헷갈리는 걸 [00:01:26] 怎么样都是迷糊的 [00:01:26] I'm gonna meet her [00:01:28] [00:01:28] 누가 뭐래도 I care her [00:01:32] 无论是谁 我关心她 [00:01:32] I know one girl 예를 들자면 [00:01:34] 例如 [00:01:34] 때 묻지 않은 순수함을 담은 [00:01:36] 不被埋葬的单纯 [00:01:36] 강남 style보다는 매력으로 빛나는 [00:01:38] 与江南style相比更有魅力更光彩 [00:01:38] 그런 girl 그런 소녀 비유하자면 [00:01:40] 那样的女孩 把她比作那样的少女的话 [00:01:40] 봄에 활짝 핀 꽃밭에 wind [00:01:42] 在春天万花齐放的花田里的风 [00:01:42] 하지만 그런 그녀를 no body sees [00:01:45] 但是 那个女孩没人看到 [00:01:45] But her ex-es 모르겠니 [00:01:47] 不知道 [00:01:47] 곁을 맴도는 날 못 봤겠지 [00:01:49] 我没看见她在一旁打转儿 [00:01:49] 생각해봐 어려운 거 아냐 [00:01:51] 想来也不是什么难的事 [00:01:51] Who spend more time wichu 적어도 나만한 [00:01:53] 至少我 [00:01:53] 남자 없다며 입버릇처럼 말해도 [00:01:56] 会说那样我不是男的的口头禅 [00:01:56] 우린 그저 친구로 남아 404

404,您请求的文件不存在!