[00:00:00] Carnage Victory - Sacred Steel [00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:20] All I see are ruins and despair [00:00:24] 我眼中只有残垣断壁和绝望 [00:00:24] What a sight of killing peace [00:00:29] 多么破坏和平的景象 [00:00:29] A peace in shame [00:00:30] 耻辱中的和平 [00:00:30] Not a life worth living for [00:00:34] 不值得为之活下去 [00:00:34] Hail the saviour [00:00:35] 为救世主欢呼 [00:00:35] Hail the beast [00:00:38] 为野兽欢呼吧 [00:00:38] All hail the saviour [00:00:56] 向救世主致敬 [00:00:56] What do you cling to [00:00:58] 你执着于什么 [00:00:58] Everything has died [00:01:01] 一切都不复存在 [00:01:01] All your glory and your pride [00:01:20] 你的荣耀和骄傲 [00:01:20] All that you lived for now has died [00:01:29] 你活在世上的一切都已不复存在 [00:01:29] Alive in ruins [00:01:32] 活在废墟中 [00:01:32] When dreams have turned to dust [00:01:37] 当梦想变成尘埃 [00:01:37] And hopes are buried somewhere in the past [00:01:47] 希望都埋藏在过去的某个地方 [00:01:47] A life in ruins [00:01:50] 毁灭般的人生 [00:01:50] Destruction's all I see [00:01:54] 我眼中只有无尽的毁灭 [00:01:54] It's carnage victory [00:01:59] 这是大屠杀的胜利 [00:01:59] Yeah [00:02:04] 是 [00:02:04] Here at the end of all your dreams [00:02:09] 在你所有梦想的终点 [00:02:09] Of your religion [00:02:10] 你的信仰 [00:02:10] Of your reign [00:02:13] 你的统治 [00:02:13] You pay salute to the colours of our flag [00:02:18] 你向国旗的颜色致敬 [00:02:18] But our enemy you'll stay [00:02:23] 但我们的敌人你会留下 [00:02:23] Yes [00:02:24] 是 [00:02:24] Our enemy [00:02:28] 我们的敌人 [00:02:28] Yes Our enemy you'll stay [00:02:37] 没错我们的敌人你会留下 [00:02:37] And for sure one day we'll pay [00:02:46] 总有一天我们会付出代价 [00:02:46] Alive in ruins [00:02:49] 活在废墟中 [00:02:49] When dreams have turned to dust [00:02:55] 当梦想变成尘埃 [00:02:55] And hopes are buried somewhere in the past [00:03:04] 希望都埋藏在过去的某个地方 [00:03:04] A life in ruins [00:03:07] 毁灭般的人生 [00:03:07] Destruction's all I see [00:03:12] 我眼中只有无尽的毁灭 [00:03:12] It's carnage victory [00:03:16] 这是大屠杀的胜利 [00:03:16] Yeah [00:03:22] 是 [00:03:22] Victorious in carnage [00:03:31] 大杀四方所向披靡 [00:03:31] Victorious in carnage [00:03:40] 大杀四方所向披靡 [00:03:40] You envy those [00:03:42] 你羡慕那些 [00:03:42] You envy those [00:03:44] 你羡慕那些 [00:03:44] You envy those who've died [00:03:49] 你嫉妒那些死去的人 [00:03:49] You envy those [00:03:51] 你羡慕那些 [00:03:51] You envy those [00:03:53] 你羡慕那些 [00:03:53] You envy those who've died [00:03:58] 你嫉妒那些死去的人 [00:03:58] What price to pay when a nation's on it's knees [00:04:03] 当一个国家卑躬屈膝时该付出什么代价 [00:04:03] Sacrificed on battlefields [00:04:07] 在战场上牺牲 [00:04:07] What price to pay when the sound of cannons fade [00:04:12] 当枪声消失时该付出什么代价 [00:04:12] When carnage turns to victory [00:04:17] 当杀戮变成胜利 [00:04:17] Again it's carnage [00:04:21] 又一次大屠杀 [00:04:21] Again it's carnage victory [00:04:31] 又一次大获全胜 [00:04:31] All hail the saviour [00:04:33] 向救世主致敬 [00:04:33] Hail the beast [00:04:40] 为野兽欢呼吧 [00:04:40] Alive in ruins [00:04:43] 活在废墟中 [00:04:43] When dreams have turned to dust [00:04:47] 当梦想变成尘埃 [00:04:47] Turned to dust [00:04:49] 化为灰烬 [00:04:49] And hopes are buried somewhere in the past [00:04:56] 希望都埋藏在过去的某个地方 [00:04:56] In the past [00:04:58] 过去 [00:04:58] A life in ruins [00:05:01] 毁灭般的人生 [00:05:01] Destruction's all I see [00:05:06] 我眼中只有无尽的毁灭 [00:05:06] It's carnage victory [00:05:10] 这是大屠杀的胜利 [00:05:10] Yeah [00:05:24] 是