[00:00:00] Your Time Is Done - The Animal In Me [00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:02] Your time is done [00:00:16] 你的时代已经结束 [00:00:16] I was to blame for everything you became [00:00:19] 你变成这样都是我的错 [00:00:19] But now it's dark and the curtain is closing [00:00:23] 但现在一片漆黑帷幕即将落下 [00:00:23] I never wanted it to end up this way [00:00:25] 我从未想过会变成这样 [00:00:25] So be the person that you're meant [00:00:27] 所以做你命中注定的那个人吧 [00:00:27] To be when you're chosen [00:00:29] 当你被选中时 [00:00:29] My eyes are closed [00:00:30] 我闭上双眼 [00:00:30] And now I'm hangin' [00:00:31] 现在我四处徘徊 [00:00:31] On a hopeful heart [00:00:33] 满怀希望 [00:00:33] And I know that you'll find some meaning [00:00:36] 我知道你会找到意义 [00:00:36] Now that your story's ending [00:00:37] 现在你的故事即将结束 [00:00:37] I can finally start [00:00:40] 我终于可以 [00:00:40] Tracing it all back to you [00:00:43] 一切都是因为你 [00:00:43] Had it all but we sat [00:00:45] 拥有一切可我们一动不动 [00:00:45] By while your walk [00:00:47] 当你漫步街头 [00:00:47] Became a crawl [00:00:49] 变成了爬行动物 [00:00:49] Had we known [00:00:51] 如果我们知道 [00:00:51] That you never had control [00:00:54] 你从未掌控一切 [00:00:54] We would have stopped you [00:00:58] 我们会阻止你 [00:00:58] But I've waited [00:00:59] 可我静心等候 [00:00:59] For some sort of sign [00:01:03] 等待一个信号 [00:01:03] You'd open your eyes [00:01:05] 你睁开双眼 [00:01:05] And see what you've become [00:01:11] 看看你变成了什么样 [00:01:11] 'Cause I'm aiming [00:01:12] 因为我志在必得 [00:01:12] To just change your mind [00:01:16] 改变你的想法 [00:01:16] And make you feel right [00:01:18] 让你感觉很开心 [00:01:18] Before your time is done [00:01:23] 在你的时代结束之前 [00:01:23] Your time is done [00:01:30] 你的时代已经结束 [00:01:30] My eyes are closed [00:01:32] 我闭上双眼 [00:01:32] And now I'm hangin' [00:01:33] 现在我四处徘徊 [00:01:33] On a hopeful heart [00:01:35] 满怀希望 [00:01:35] And I know that you'll find some meaning [00:01:38] 我知道你会找到意义 [00:01:38] Now that your story's ending [00:01:39] 现在你的故事即将结束 [00:01:39] I can finally start [00:01:42] 我终于可以 [00:01:42] Tracing it all back to you [00:01:44] 一切都是因为你 [00:01:44] I hear you kicking [00:01:45] 我听到你的声音 [00:01:45] And screaming [00:01:45] 放声呐喊 [00:01:45] 'Cause you're in pain [00:01:47] 因为你很痛苦 [00:01:47] I hear you crying [00:01:48] 我听到你的哭声 [00:01:48] But I know you're [00:01:49] 但我知道你 [00:01:49] Not dying in vain [00:01:50] 没有白白死去 [00:01:50] The ghost that haunts you [00:01:52] 萦绕在你心头的幽灵 [00:01:52] Relentlessly in your dreams [00:01:54] 在你的梦里毫不留情 [00:01:54] Is closing in but now [00:01:55] 渐渐逼近但现在 [00:01:55] I won't let it take [00:01:56] 我不会任其发展 [00:01:56] You away [00:01:57] 你离我而去 [00:01:57] Had it all but we sat [00:02:00] 拥有一切可我们一动不动 [00:02:00] By while your walk [00:02:02] 当你漫步街头 [00:02:02] Became a crawl [00:02:04] 变成了爬行动物 [00:02:04] Had we know [00:02:06] 如果我们知道 [00:02:06] That you never had control [00:02:09] 你从未掌控一切 [00:02:09] We would have stopped you [00:02:12] 我们会阻止你 [00:02:12] But I've waited [00:02:14] 可我静心等候 [00:02:14] For some sort of sign [00:02:17] 等待一个信号 [00:02:17] You'd open your eyes [00:02:20] 你睁开双眼 [00:02:20] And see what you've become [00:02:25] 看看你变成了什么样 [00:02:25] 'Cause I'm aiming [00:02:27] 因为我志在必得 [00:02:27] To just change your mind [00:02:30] 改变你的想法 [00:02:30] And make you feel right [00:02:33] 让你感觉很开心 [00:02:33] Before your time is done