[00:00:00] Underneath Her Apron - Steeleye Span [00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:05] A pretty young girl all in the month of May [00:00:10] 一个年轻貌美的女孩在五月里 [00:00:10] A gathering rushes just at the break of day [00:00:15] 黎明时分人们蜂拥而至 [00:00:15] But before she's come home [00:00:18] 但在她回家之前 [00:00:18] She has bore a little son [00:00:20] 她生了一个儿子 [00:00:20] And she rolled him underneath her aperon [00:00:27] 她把他卷在她的手枪下面 [00:00:27] In the first part of the night [00:00:29] 在黑夜的最初阶段 [00:00:29] When all were fast asleep [00:00:32] 当所有人都酣然入睡 [00:00:32] This pretty little baby [00:00:34] 这个漂亮的小宝贝 [00:00:34] Oh it began to weep [00:00:37] 它开始哭泣 [00:00:37] "O what's that little babe [00:00:39] 宝贝那是什么 [00:00:39] That is crying out so shrill [00:00:42] 那声音震耳欲聋 [00:00:42] In the bedroom among the pretty maidens " [00:00:49] 卧室里美女如云 [00:00:49] "O father dear father [00:00:51] 亲爱的父亲 [00:00:51] It's nothing then " said she [00:00:54] “那没什么”她说 [00:00:54] "It's just a little bird [00:00:56] 只是一只小鸟 [00:00:56] That my sister gave to me [00:00:58] 是我姐姐给我的 [00:00:58] And I build for it a nest [00:01:01] 我为它筑起一个安乐窝 [00:01:01] And I'll warm it on my breast [00:01:04] 我会把它放在我的胸口 [00:01:04] So it don't wake you [00:01:06] 这样就无法唤醒你 [00:01:06] Early in the May morning " [00:01:11] 五月的清晨 [00:01:11] In the last part of the night [00:01:13] 在深夜时分 [00:01:13] When they were fast asleep [00:01:16] 当他们酣然入睡 [00:01:16] This pretty little baby again begin to weep [00:01:21] 这个可爱的小宝贝又开始哭泣 [00:01:21] "Oh what's that little babe [00:01:24] 那是什么宝贝 [00:01:24] That's crying out so clear [00:01:26] 呼喊的声音如此清晰 [00:01:26] In the bedroom among the pretty maidens " [00:01:33] 卧室里美女如云 [00:01:33] "O father dear father [00:01:35] 亲爱的父亲 [00:01:35] It's nothing then" said she [00:01:38] “那没什么”她说 [00:01:38] "It's just a little baby [00:01:40] 这只是个小宝贝 [00:01:40] That someone gave to me [00:01:43] 有人给予我的爱 [00:01:43] Let it lie let it sleep this night along o' me [00:01:48] 就让它躺下吧让它今晚和我一起入睡 [00:01:48] And l'll tell to you its daddy [00:01:51] 我会告诉你它的爸爸 [00:01:51] In the May morning " [00:02:12] 在五月的早晨 [00:02:12] "Oh was it by a black man [00:02:14] 是不是一个黑人写的 [00:02:14] Or was it by a brown [00:02:16] 还是被一只棕色的 [00:02:16] Or was it by a ploughing boy [00:02:19] 还是说是一个正在耕作的男孩干的 [00:02:19] A ploughing up and down [00:02:21] 上下翻耕犁 [00:02:21] That gave you the stranger [00:02:24] 给你一个陌生人 [00:02:24] You wear with your new gown [00:02:27] 你穿着新礼服 [00:02:27] That you rolled up underneath your aperon  ' [00:02:33] 你把钞票卷在身上 [00:02:33] "lt wasn't by a black man [00:02:36] 不是黑人写的 [00:02:36] And it wasn't by a brown [00:02:38] 不是被一个棕色皮肤的 [00:02:38] It was by a sailor lad [00:02:41] 是一个水手干的 [00:02:41] That ploughs the watery main [00:02:43] 在水里耕犁 [00:02:43] Lt was him gave me the stranger [00:02:46] 是他给了我一个陌生人 [00:02:46] I wear with my new gown [00:02:49] 我穿着新礼服 [00:02:49] That I rolled it underneath my aperon " [00:02:55] 我把它卷在我的手枪下面 [00:02:55] "Oh was it in the kitchen got [00:02:58] 是不是在厨房里 [00:02:58] Or was it in the hall [00:03:01] 还是在大厅里 [00:03:01] Was it in the cow shed or up against the wall [00:03:06] 是在牛棚里还是在墙边 [00:03:06] I wish I had a firebrand [00:03:09] 我希望我有一把枪 [00:03:09] To burn the building down [00:03:11] 烧毁整栋大楼 [00:03:11] Where you met with him on a May morning " 404

404,您请求的文件不存在!