Barrett's Privateers - The Real McKenzies 以下歌词翻译由微信翻译提供 Oh the year was 1778 how I wish I was in sherbrooke now 那是1778年多么希望我现在在谢尔布鲁克 A letter of marque come from the king 国王给我发来了一封保证书 To the scummiest vessel I'd ever seen 敬我见过的最差劲的船 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 Oh Elcid Barrett cried the town ElcidBarrett让整个城市沸腾了 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 For twenty brave men all fishermen who 二十个勇敢的渔夫 Would make for him the antelope's crew 为他打造一群羚羊 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 Now the antelope ship was a sickening sight 羚羊船的景象令人厌恶 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 She'd a list to the port and her sails in rags 她有一张去港口的名单她的帆破旧不堪 And the cook in scuppers with the staggers and the jags 厨师全副武装横行霸道 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 On the king's birthday we sail away 在国王的生日我们扬帆远航 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 We were 97 days to montego bay 我们用了97天的时间抵达蒙特哥湾 Pumping like madmen all the way 像疯子一样一路狂飙 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 On the 98th day we sailed again 第98天我们再次起航 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 When big fat american hove in sight With our cracked four pounders we made to fight 带着四把枪我们奋力拼搏 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 The yankee she lay low with gold 北方佬她躺在黄金堆里 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 She was big and fat and loose in the stays But to catch her took us three whole days 但我们花了整整三天才找到她 God damn them all 该死 I was told we'd sail the seas for american gold 有人告诉我我们会漂洋过海去寻找美国的黄金 We'd fire no guns-shed no tears 我们不会开枪不会掉眼泪 Well I'm a broken man on a halifax pier 我在哈利法克斯码头上伤痕累累 The last of Barrett's privateers 巴雷特最后一艘私人飞机 Then at last we stood two cables away 我们终于隔着两条绳索 How I wish I was in sherbrooke now 我多么希望我现在在谢尔布鲁克 Our cracked four pounders made an awful din 我们的4磅手枪发出可怕的声音 404

404,您请求的文件不存在!