妈妈呀 - 宋旻浩&文熙京 词:송민호&문희경 曲:송민호&Choice 37 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 Don't call me mama 别叫我妈妈 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 Don't call me mama 别叫我妈妈 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 내가 밥솥이니 我是电饭煲吗 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 아주 상전이지 您面子真大啊 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 너는 손이 없니 발이 없니 你是缺胳膊还是少腿啊 지겨 지겨 烦了 腻了 Don't call me mama 别叫我妈妈 What's my name 我叫什么名字 What's my name 문희경 我是谁 文喜京 엄마이기 전에 멋진 이름 석자 在成为妈妈之前我的名字是帅气的代名词 문희경 워 文喜京 내 딸은 시크해 내게 무시줘 我的女儿十分高冷 经常无视我 지가 제일 잘난줄 알아 以为自己最了不起 웃겨 너는 딱 중2병 真是可笑 你就是个中二病 너는 개나 소나 랩 하냐 你对我说您以为谁都可以唱Rap吗 콧방귀 뀌었지만 对我嗤之以鼻 You feel that mother 你觉得母亲 Mother call me 센언니 我可是个厉害的姐姐 일진 아줌마 같다고 엄마를 놀려 说我像个不良大妈 竟敢这样嘲笑我 삐쳤어 我生气了 멋있어 한마디가 어렵니 对我说一句“你很帅”很难吗 엄마 멋져 妈妈很帅 넌 밀렸어 我推开了你 사회에선 당당한데 집에서는 작아져 我在社会上抬头挺胸堂堂正正 回到家里就变得如此渺小 바다같은 꿈을 꿔도 即使拥有大海一般的梦想 난 엄마라는 난파선 我也只能是名为妈妈的遇难船 지긋지긋해 고무장갑에 앞치마는 我受够了胶皮手套和围裙 버려버릴래 꼬우면 니가 해 huh 我要全都扔掉 如果感觉不爽你就来做 이제 내 인생 멋지게 살래 现在我要把人生过得潇洒帅气 어차피 아들은 송민호 反正我的儿子是宋旻浩 휘 저어 이 무대에 홍수가 나게 挥动 让这舞台被洪水侵袭 휘 저어 미숫가루를 섞듯이 挥动 就像混合油面茶 휘 저어 挥动 두 모자간의 케미스트리 母子之间的化学反应 질투난다면 늦었지 늦었어 就算嫉妒也晚了 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 Don't call me mama 别叫我妈妈 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 엄마야 왜 또 불러 妈妈呀 为什么又叫我 Don't call me mama 别叫我妈妈 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 내가 밥솥이니 我是电饭煲吗 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 아주 상전이지 您面子真大啊 지겨 지겨 지겨 지겨 烦了 腻了 烦了 腻了 너는 손이 없니 발이 없니 你是缺胳膊还是少腿啊 지겨 지겨 烦了 腻了 Don't call me mama 别叫我妈妈 사실 나는 할말이 없지 其实我也无话可说 엄마한테 전화하기도 每隔两周 2주만에 한번씩 我才给妈妈打一次电话 사랑해란 말은 我爱你这句话 의무적으로 하긴 해 对我来说就像是义务 I love you mom 我爱你妈妈 몇달에 한번 만나고 几个月才见一面 헤어질 땐 뽀뽀도 함 分别时甚至还亲亲 이런저런 일들로 번 因为一堆琐事 돈으로 빚을 갚고 挣来的钱都要拿去还债 매달 첫날에는 생활비를 보내 每个月初还是会寄去生活费 어깨 펴라고 为了让你能减轻压力 잔소리는 내가 더 많이 해 唠叨更多的人反而是我 필요하면 말하라고 总对你说有需要的时候就告诉我 편히 해외 놀러 가시라고 安心去海外旅游吧