[00:00:00] Red & Gold - Young Rising Sons [00:00:00] My soul is burning, [00:00:02] 灵魂在燃烧 [00:00:02] I’ve got a flame going high. [00:00:07] 心火明亮,情绪高涨 [00:00:07] You couldn’t put out this fire, [00:00:11] 谁也无法扑灭这熊熊烈火 [00:00:11] Even with your cold stare of eyes. [00:00:16] 就算你冷眼相待 [00:00:16] My heart is aching because I’m hungry for more [00:00:23] 心里时常盼望,因我欲壑难填 [00:00:23] I dress my eyes up in calm rage, [00:00:28] 眼神中,扮上冷静的怒火 [00:00:28] Even if I’m knocked to a floor. [00:00:32] 纵使我跌倒撞地 [00:00:32] I had to fall, [00:00:34] 我曾被迫跌落过 [00:00:34] Before I learned to stand up [00:00:36] 可在我学会站起来之前 [00:00:36] Repaint these walls [00:00:38] 重漆这禁锢之壁吧 [00:00:38] A brighter shade of red and gold [00:00:40] 用一种红黄交错的明亮色调 [00:00:40] What’s lost is lost [00:00:42] 失去的早已失去 [00:00:42] But now I’m gonna stand up. [00:00:48] 但我现在要站起来了 [00:00:48] If you can crawl, [00:00:50] 你若是能匍匐而行 [00:00:50] Then you can stand up! [00:00:52] 那你也能起身而站 [00:00:52] Been through it all, [00:00:54] 我也尝遍世事艰辛 [00:00:54] I’ve been up and down and up again. [00:00:56] 也起起落落,跌跌撞撞,浮浮沉沉 [00:00:56] If you can crawl, [00:00:58] 你若是能匍匐而行 [00:00:58] Then keep your head up! [00:01:00] 那你也能把头抬起 [00:01:00] Just keep painting those walls [00:01:02] 继续为那些堵人的墙着色吧 [00:01:02] A brighter shade of red and gold. [00:01:05] 用一种红黄交错的明亮色调 [00:01:05] Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. [00:01:11] 噢~噢~噢~噢~ [00:01:11] Brighter shade of red and gold. [00:01:13] 红黄交错的明亮色调 [00:01:13] I’ve been let down, but I’ve got some [00:01:17] 我失去过,也得到过 [00:01:17] Hope in disguise. [00:01:20] 希望它乔装打扮 [00:01:20] I’ll make it [00:01:21] 但我终会成功 [00:01:21] Through all these cold days, [00:01:24] 这段冻人的日子终究会过去 [00:01:24] Even if I gotta stay inside. [00:01:27] 即使我身处暗室 [00:01:27] You know the sun’s finally rising, [00:01:32] 你也懂吧?太阳终会冉冉升起 [00:01:32] I see the frost turn to gold. [00:01:36] 我看见严寒霜冻也被映成金色 [00:01:36] I’ve got this young love inside me [00:01:40] 我的心中啊,藏着年轻的爱 [00:01:40] Must be burning my soul. [00:01:44] 灵魂也必定为此燃起熊熊烈火 [00:01:44] And I had to fall, [00:01:46] 我曾被迫跌落过 [00:01:46] Before I learned to stand up [00:01:48] 可在我学会站起来之前 [00:01:48] Repaint these walls [00:01:50] 重漆这禁锢之壁吧 [00:01:50] A brighter shade of red and gold [00:01:52] 用一种红黄交错的明亮色调 [00:01:52] What’s lost is lost [00:01:54] 失去的早已失去 [00:01:54] But now I’m gonna stand up. [00:01:57] 但我现在要站起来了 [00:01:57] If you can crawl, [00:01:59] 你若是能匍匐而行 [00:01:59] Then you can stand up! [00:02:01] 那你也能起身而站 [00:02:01] Been through it all, [00:02:03] 我也看过人间烟火 [00:02:03] I’ve been up and down and up again. [00:02:05] 也起起落落,跌跌撞撞,浮浮沉沉 [00:02:05] If you can crawl, [00:02:07] 你若是能匍匐而行 [00:02:07] Then keep your head up! [00:02:08] 你别低着头,把头高昂着吧 [00:02:08] Just keep painting those walls [00:02:11] 继续为那些堵人的墙着色吧 [00:02:11] A brighter shade of red and gold. [00:02:13] 用一种红黄交错的明亮色调 [00:02:13] Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. [00:02:19] 噢~噢~噢~噢~ [00:02:19] Brighter shade of red and gold. [00:02:21] 红黄交错的明亮色调 [00:02:21] (Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. [00:02:27] (噢~噢~噢~噢~ [00:02:27] Brighter shade of red and gold.) [00:02:29] 红黄交错的明亮色调) [00:02:29] (Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh. Oh-Oh-Oh-Oh.