[00:00:00] V's Version - UB40 [00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:15] Dais a de start and not [00:00:16] 这是一个开始 [00:00:16] The finish na go deal it with ace [00:00:18] 最后的结局我要用王牌解决 [00:00:18] I like to ride up in [00:00:19] 我喜欢开着豪车 [00:00:19] The ridim wid de treble and the base [00:00:21] 动听的旋律动听的音乐 [00:00:21] Not a courtroom could a hold [00:00:22] 在法庭上谁都无法阻挡 [00:00:22] Me cause they wouldn`t have a case [00:00:24] 因为他们不会惹我 [00:00:24] So don`t you hurry don`t rush [00:00:25] 所以不要着急不要着急 [00:00:25] Me no in a no haste [00:00:26] 我不会手忙脚乱 [00:00:26] Me na go chat dais one fast [00:00:28] 我要和你聊一聊 [00:00:28] Ca a no race me a race [00:00:30] 不能跟我比 [00:00:30] Cas Sis V de pan de mike [00:00:31] 就像我的歌一样动听 [00:00:31] I beg you keep up the pace [00:00:33] 我请求你继续前进 [00:00:33] And who a star wid Mr T it`s hannibal [00:00:35] T先生身边有谁是明星是汉尼拔 [00:00:35] Murdock and face [00:00:36] Murdock和我的脸 [00:00:36] I`m sure you noticed on the mike [00:00:38] 我相信你已经注意到麦克风的声音了 [00:00:38] That I am in the right place [00:00:40] 我在正确的地方 [00:00:40] I`m gonna chat it in a style [00:00:41] 我要和你聊一聊 [00:00:41] And chat it in a grace [00:00:43] 心平气和地聊一聊 [00:00:43] Eat good food drink good you know [00:00:45] 吃好喝好你懂的 [00:00:45] Thats to my taste [00:00:46] 正合我的口味 [00:00:46] Now make sure eat it drink it [00:00:47] 现在一定要吃点喝点 [00:00:47] All off na make none go to waste [00:00:49] 全力以赴不要浪费时间 [00:00:49] And who`s aeoberti upon Falcon Crest [00:00:51] 谁是猎鹰峰上的艾欧伯蒂 [00:00:51] You know him a chase [00:00:52] 你知道他是个穷鬼 [00:00:52] Se that the top of the crew [00:00:54] 你看这是团队中的佼佼者 [00:00:54] Sis V I may seem [00:00:55] 我可能看起来 [00:00:55] See that me deal wid realism [00:00:57] 你看我对待现实主义 [00:00:57] Get guided by all my dream [00:00:58] 我的梦想指引着我 [00:00:58] Now rasberry ripple as you know [00:01:00] 现在就像你知道的一样 [00:01:00] It is my favourite ice-cream [00:01:02] 这是我最爱的冰淇淋 [00:01:02] So when me step in a de dance [00:01:03] 所以当我跳一支舞 [00:01:03] In my gear I just gleam [00:01:05] 我全副武装神采奕奕 [00:01:05] I am the top mile women thats [00:01:07] 我是最厉害的女人 [00:01:07] Why I`m standing so keen [00:01:08] 为何我如此渴望 [00:01:08] Don`t wa fe hear no pirate chat [00:01:09] 别听我胡说八道 [00:01:09] Ca dem no in a my team [00:01:11] 我的团队里没有他们 [00:01:11] Se dat me de pan level vibes so [00:01:13] 你对我的感觉真不错 [00:01:13] Chatting this I`m the queen [00:01:14] 聊着聊着我就是女王 [00:01:14] Why don`t you shake a leg why [00:01:16] 你为什么不摇摆一下腿为什么 [00:01:16] Don`t you rock and come in [00:01:17] 你不要摇摆进来 [00:01:17] Don`t bother fight in a de dance [00:01:19] 别白费力气争吵不休 [00:01:19] Don`t want police an the scene [00:01:20] 我不想让警察来找我 [00:01:20] To sparkle all the polishing [00:01:22] 闪闪发光 [00:01:22] You`ll have to use Mr Sheen [00:01:24] 你得用辛先生 [00:01:24] Incredible Hulk transformation [00:01:26] 难以置信的浩克蜕变 [00:01:26] Gigantic and green [00:01:27] 绿色的巨人 [00:01:27] So when you look in a him face he [00:01:29] 所以当你看着他的脸 [00:01:29] Stares at you really mean [00:01:30] 目不转睛地盯着你 [00:01:30] I like to eat up my steak [00:01:32] 我喜欢大快朵颐 [00:01:32] Better make sure it lean [00:01:33] [00:01:33] Just add some rice add some [00:01:35] 加点米饭加点米饭 [00:01:35] Dumplin but leave out the bean [00:01:36] 吃了饺子却忘了豆子 [00:01:36] Me na go to resturant sit down [00:01:38] 我要去餐厅坐下来 [00:01:38] And eat three course meal [00:01:39] 吃三道菜 [00:01:39] Me a chat it verbally don`t want [00:01:41] 和我聊聊吧口头上不想 [00:01:41] It signed stampedor sealed [00:01:42] 上面签了章或者盖了章 [00:01:42] In a de old avengers starred [00:01:44] 在一个古老的复仇者联盟里 [00:01:44] Steed and Mrs Peel [00:01:45] 战马和皮尔夫人 [00:01:45] Who Robbie Box that gambler [00:01:47] 谁RobbieBox那个赌徒 [00:01:47] On the programme Big Deal [00:01:49] 在节目上大杀四方 [00:01:49] This one is live and direct [00:01:51] 这是一首现场直击人心的歌 [00:01:51] So you know it`s for real [00:01:52] 所以你知道这是真的 [00:01:52] I don`t respect dais ya system [00:01:53] 我不尊重你的体制 [00:01:53] Don`t expect me to kneel [00:01:55] 别指望我会下跪 [00:01:55] Cause Jesus Christ worked his [00:01:57] 因为耶稣基督 [00:01:57] Miracle many man ham did heal [00:01:58] 奇迹许多人的伤口竟然愈合了 [00:01:58] Ca man dem make out a flesh [00:02:00] 他们可以变成血肉之躯 [00:02:00] And robots made our of steel [00:02:02] 钢铁铸就的机器人 [00:02:02] They might can operate like man [00:02:03] 他们可以像人类一样行动 [00:02:03] Unlike man they can`t feel [00:02:05] 不像人类他们感觉不到 [00:02:05] Don`t bother mix with no informer [00:02:06] 别跟告密者扯上关系 [00:02:06] Cause on you they might squeal [00:02:08] 因为他们可能会告发你 [00:02:08] Cas me se when you have a spliff [00:02:10] 当你纵享欢愉时请你靠近我 [00:02:10] You must kark it [00:02:11] 你必须嗨起来 [00:02:11] And when you have a dog you must walk it [00:02:14] 当你有一只狗时你必须遛狗 [00:02:14] Cause it might just do a number [00:02:16] 因为这可能只是一个数字 [00:02:16] Two upon your carpet [00:02:17] 两个人在你的地毯上 [00:02:17] You have to get down on your knee [00:02:19] 你必须双膝跪地 [00:02:19] And begin to clean it [00:02:20] 开始清理 [00:02:20] Well in a de white house Mr Reagen a sit [00:02:23] 在一栋白色的房子里Reagen先生坐着 [00:02:23] And when me go a nasa dema launch rocket [00:02:27] 当我走的时候我会像宇航局一样发射火箭 [00:02:27] So when a got a needle save myself [00:02:29] 所以当我拿着一根针拯救我自己 [00:02:29] Nine stitch [00:02:30] 一针一线 [00:02:30] While Joan Collins she`s starring [00:02:31] 她主演的是JoanCollins [00:02:31] As the super bitch [00:02:34] [00:02:34] Now I`m not exactly poor but [00:02:35] 现在我并不穷但是 [00:02:35] I`m certainly ain`t rich [00:02:36] 我当然不是有钱人 [00:02:36] I`m gonna preach it right [00:02:37] 我会好好宣扬 [00:02:37] Don`t bother call me hypercrit [00:02:39] 别说我是超级巨星 [00:02:39] Don`t want hear Tony Butler [00:02:41] 我不想听托尼·巴特勒的歌 [00:02:41] Me no check fe critic [00:02:42] 我不会拒绝你 [00:02:42] Ca when I get a curly perm [00:02:44] 当我烫了一头卷发 [00:02:44] Jahman just use a home kit [00:02:46] 贾曼只需要一个家庭装备 [00:02:46] And if I`m forced to hear [00:02:47] 如果我被迫聆听 [00:02:47] A pirate dash dem down a snake pit [00:02:49] 一个海盗把他们赶到蛇窝里 [00:02:49] Mak pirina knam dem tear [00:02:50] 让他们伤心落泪 [00:02:50] Them flesh bit by bit [00:02:52] 他们一点一点地死去 [00:02:52] Ca sister de pan de mile [00:02:53] 一英里之外 [00:02:53] And I have got nough lyric [00:02:55] 我没有足够的歌词 [00:02:55] Jim Davidson teasing Plice [00:02:56] 吉姆·戴维森戏弄普利斯 [00:02:56] With his catch phrase nick nich [00:02:59] 他的口头禅是NickNich [00:02:59] Upon my wrist I wear a watch [00:03:00] 我的手腕上戴着一块手表 [00:03:00] How does it go tock tick [00:03:01] 怎么回事滴滴嗒嗒 [00:03:01] And who is starring with Magnum [00:03:03] 谁和Magnum一起主演 [00:03:03] Higgins TC and Rick [00:03:05] 希金斯TC和瑞克 [00:03:05] Ca Tony labour SDP Jahman dem [00:03:06] 就像Tony为SDPJahman干活一样